Paroles et traduction Paula Fernandes - Complicados Demais
Se
algum
dia
algo
te
lembrar
Если
когда-нибудь
тебе
что-то
не
помню
E
a
emoção
tocar
inteira
a
face
do
teu
rosto
И
волнение
играть
весь
лице
твое
лицо
Não
se
envergonhe
em
dizer
Не
стыдитесь
сказать
Que
o
ciúme
levou
teu
amor
Что
ревность
привела
любовь
E
te
afastou
de
vez
de
minha
voz
o
teu
silêncio
И
тебя
от
того,
чтобы
мой
голос,
твое
молчание
Não
me
deixou
opção
Не
оставил
меня
вариант
Acreditei
na
força
do
teu
querer
Верил
в
силу
вашей
хотеть
Mas
o
ciúme
foi
maior
que
você
Но
ревность
была
больше,
чем
вы
Ressentimentos
cegou
minha
visão
Обиды
ослепил
мое
видение
Aquele
amor
virou
antiga
paixão
Любовь
превратили
былую
страсть
Te
aceito
assim,
complicado
demais
Тебя
принимаю,
поэтому,
слишком
сложная
Também
sou
assim,
complicada
demais
Я
тоже
так,
слишком
сложная
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
И
уже
давно,
что
время
остановилось
Não
envelheço
a
espera
do
teu
amor
Не
envelheço
ждать
твоей
любви
Te
aceito
assim,
complicado
demais
Тебя
принимаю,
поэтому,
слишком
сложная
Também
sou
assim,
complicada
demais
Я
тоже
так,
слишком
сложная
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
И
уже
давно,
что
время
остановилось
Não
envelheço
a
espera
do
teu
amor
Не
envelheço
ждать
твоей
любви
Se
nos
sentimos
como
a
Terra
e
o
mar
Если
мы
чувствуем,
как
Земля
и
море
E
o
desamor
desfez
um
sonho
lindo
И
нелюбви
расстегнул
красивая
мечта
Desse
jeito
feito
uma
nuvem
no
céu
Таким
образом
сделать
облака
в
небе
Eu
não
queria
mesmo
acreditar
Я
не
хотела
верить,
Que
o
ser
humano
tão
sereno
fosse
assim
Что
человек
так
спокойно
бы
это
было
так
Um
oposto
afim
de
causar
confusão
Напротив,
чтобы
вызвать
путаницу
Eu
estarei
aqui
esperando
você
Я
буду
здесь
ждать
вас
Se
redimindo
do
teu
erro
pra
ver
Если
погашение
твоей
ошибки,
чтобы
посмотреть,
Teus
olhos
rasos
decidido
a
voltar
Твои
глаза
неглубокие
решил
вернуться
Sem
ter
ciúme
vem
pra
mim
vem
me
amar
Без
ревности
приходит
ко
мне
приходит,
мне
любить
Te
aceito
assim,
complicado
demais
Тебя
принимаю,
поэтому,
слишком
сложная
Também
sou
assim,
complicada
demais
Я
тоже
так,
слишком
сложная
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
И
уже
давно,
что
время
остановилось
Não
envelheço
a
espera
do
teu
amor
Не
envelheço
ждать
твоей
любви
Te
aceito
assim
Тебя
принимаю,
поэтому
Te
aceito
assim
Тебя
принимаю,
поэтому
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
И
уже
давно,
что
время
остановилось
Não
envelheço
a
espera
do
teu
amor
Не
envelheço
ждать
твоей
любви
Te
aceito
assim,
complicado
demais
Тебя
принимаю,
поэтому,
слишком
сложная
Também
sou
assim,
complicada
demais
Я
тоже
так,
слишком
сложная
E
já
faz
tempo
que
o
tempo
parou
И
уже
давно,
что
время
остановилось
Não
envelheço
a
espera
do
teu
amor
Не
envelheço
ждать
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.