Paula Fernandes - Cuidar Mais De Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Fernandes - Cuidar Mais De Mim




Cuidar Mais De Mim
Take Care of Me More
Eu vim falar do que eu perdi
I came to talk about what I lost
Que eu chorei, do que eu vivi
About what I've cried about, what I've lived through
Porque eu amei, me entreguei
Because I loved, I surrendered myself
E quantas vezes eu sorri
And how many times I smiled
Eu vim contar pro seu coração
I came to tell your heart
Que eu provei da desilusão
That I have tasted disappointment
De um amor
From a love
Eu vim falar que eu também sofri
I came to say that I also suffered
E quantas vezes me desesperei
And how many times I despaired
Foi grande a dor que eu senti
The pain I felt was great
E desde então eu me toquei
And since then I realized
Que sem amor, sem ilusão
That without love, without illusion
A minha vida é em vão, isso é morrer
My life is vain, that is to die
Eu sei que parte do que eu passei
I know that part of what I went through
Foi culpa minha porque eu deixei
Was my fault because I allowed
Que outro alguém me dominasse assim
Someone else to dominate me like that
Sei que preciso cuidar mais de mim
I know I need to take better care of myself
complicado esquecer teu sorriso
It's hard to forget your smile
O sentimento, a paixão que ficou
The feeling, the passion that remained
Serão pra sempre os mesmos encantos
The same enchantment will always be there
Mas no momento eu desejo outro amor
But for now, I wish for another love
Eu vim falar que eu também sofri
I came to say that I also suffered
E muitas vezes me desesperei
And many times I despaired
Foi grande a dor que eu senti
The pain I felt was great
E desde então eu me toquei
And since then I realized
Que sem amor, sem ilusão
That without love, without illusion
A minha vida é em vão
My life is vain
Isso é morrer
That is to die
Eu sei que parte do que eu passei
I know that part of what I went through
Foi culpa minha porque eu deixei
Was my fault because I allowed
Que outro alguém me dominasse assim
Someone else to dominate me like that
Sei que preciso cuidar mais de mim
I know I need to take better care of myself
complicado esquecer teu sorriso
It's hard to forget your smile
O sentimento, a paixão que ficou
The feeling, the passion that remained
Serão pra sempre os mesmos encantos
The same enchantment will always be there
Mas no momento eu desejo outro amor
But for now, I wish for another love
complicado esquecer teu sorriso
It's hard to forget your smile
O sentimento, a paixão que ficou
The feeling, the passion that remained
Serão pra sempre os mesmos encantos
The same enchantment will always be there
Mas no momento eu desejo outro amor
But for now, I wish for another love
Nesse momento eu desejo outro amor
At this moment I wish for another love
Nesse momento eu desejo outro amor
At this moment I wish for another love





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.