Paroles et traduction Paula Fernandes - Eu Vim Te Ver (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vim Te Ver (Ao Vivo)
I Came To See You (Live)
Sem
avisar
tô
aqui
Without
warning,
here
I
am
Eu
vim
te
ver
I
came
to
see
you
Pra
te
sentir
To
feel
you
Saber
de
você
See
how
you're
doing
Sem
hesitar
resolvi
Without
hesitation,
I
decided
Com
o
teu
coração
With
your
heart
Essa
vida
corrida
entre
tantos
tropeços
This
busy
life
with
so
many
setbacks
Eu
me
vi
tão
sozinha
inventando
um
começo
I
found
myself
so
alone,
dreaming
up
a
new
beginning
Mas
quero
tanto
But
I
want
so
much
Ser
tua
metade
To
be
your
soulmate
A
vontade
de
vir
te
encontrar
não
se
acaba
The
urge
to
see
you
never
ends
E
a
distância
entre
a
gente
não
vale
de
nada
And
the
distance
between
us
doesn't
matter
Eu
quero
tanto
I
want
so
much
Estar
com
você
To
be
with
you
Eu
vim
te
ver
I
came
to
see
you
Pensava
que
era
só
fugir
de
você
I
thought
that
all
I
wanted
was
to
run
away
from
you
Tentei,
mas
eu
não
consegui
te
esquecer
I
tried,
but
I
couldn't
forget
you
E
agora
que
o
meu
coração
vai
te
dar
And
now
my
heart
will
give
you
A
história
que
eu
não
terminei
de
contar
The
story
I
didn't
finish
telling
you
Essa
vida
corrida
entre
tantos
tropeços
This
busy
life
with
so
many
setbacks
Eu
me
vi
tão
sozinha
inventando
um
começo
I
found
myself
so
alone,
dreaming
up
a
new
beginning
Mas
quero
tanto
But
I
want
so
much
Ser
tua
metade
To
be
your
soulmate
A
vontade
de
vir
te
encontrar
não
se
acaba
The
urge
to
see
you
never
ends
E
a
distância
entre
a
gente
não
vale
de
nada
And
the
distance
between
us
doesn't
matter
Eu
quero
tanto
I
want
so
much
Estar
com
você
To
be
with
you
Eu
vim
te
ver
I
came
to
see
you
Pensava
que
era
só
fugir
de
você
I
thought
that
all
I
wanted
was
to
run
away
from
you
Tentei,
mas
eu
não
consegui
te
esquecer
I
tried,
but
I
couldn't
forget
you
E
agora
que
o
meu
coração
vai
te
dar
And
now
my
heart
will
give
you
A
história
que
eu
não
terminei
de
contar
The
story
I
didn't
finish
telling
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.