Paula Fernandes - Eu Vim Te Ver (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Fernandes - Eu Vim Te Ver (Ao Vivo)




Eu Vim Te Ver (Ao Vivo)
Я пришла увидеть тебя (концертная запись)
Sem avisar aqui
Без предупреждения я здесь,
Eu vim te ver
Я пришла увидеть тебя,
Pra te sentir
Чтобы почувствовать тебя,
Saber de você
Узнать, как ты.
Sem hesitar resolvi
Без колебаний решила
Te visitar
Тебя навестить,
Pra conversar
Чтобы поговорить
Com o teu coração
С твоим сердцем.
Essa vida corrida entre tantos tropeços
Эта суетная жизнь с ее препятствиями,
Eu me vi tão sozinha inventando um começo
Я чувствовала себя такой одинокой, пытаясь начать все сначала,
Mas quero tanto
Но я так хочу
Ser tua metade
Быть твоей половиной.
A vontade de vir te encontrar não se acaba
Это желание увидеть тебя не проходит,
E a distância entre a gente não vale de nada
И расстояние между нами ничего не значит,
Eu quero tanto
Я так хочу
Estar com você
Быть с тобой.
E agora
А теперь,
Me namora
Повстречайся со мной,
Eu vim te ver
Я пришла увидеть тебя.
Pensava que era fugir de você
Думала, что смогу просто сбежать от тебя,
Tentei, mas eu não consegui te esquecer
Пыталась, но не смогла тебя забыть.
E agora que o meu coração vai te dar
И теперь мое сердце поведает тебе
A história que eu não terminei de contar
Историю, которую я не закончила рассказывать,
E te amar
И любить тебя.
Essa vida corrida entre tantos tropeços
Эта суетная жизнь с ее препятствиями,
Eu me vi tão sozinha inventando um começo
Я чувствовала себя такой одинокой, пытаясь начать все сначала,
Mas quero tanto
Но я так хочу
Ser tua metade
Быть твоей половиной.
A vontade de vir te encontrar não se acaba
Это желание увидеть тебя не проходит,
E a distância entre a gente não vale de nada
И расстояние между нами ничего не значит,
Eu quero tanto
Я так хочу
Estar com você
Быть с тобой.
E agora
А теперь,
Me namora
Повстречайся со мной,
Eu vim te ver
Я пришла увидеть тебя.
Pensava que era fugir de você
Думала, что смогу просто сбежать от тебя,
Tentei, mas eu não consegui te esquecer
Пыталась, но не смогла тебя забыть.
E agora que o meu coração vai te dar
И теперь мое сердце поведает тебе
A história que eu não terminei de contar
Историю, которую я не закончила рассказывать,
E te amar
И любить тебя.
E te amar
И любить тебя,
E te amar
И любить тебя,
E te amar
И любить тебя.





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.