Paula Fernandes - Meu Eu Em Você - Ao Vivo Em Sete Lagoas, Brazil / 2019 - traduction des paroles en allemand




Meu Eu Em Você - Ao Vivo Em Sete Lagoas, Brazil / 2019
Mein Ich in Dir - Live in Sete Lagoas, Brasilien / 2019
Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar
Ich bin der Glanz deiner Augen, wenn du mich ansiehst
Sou o teu sorriso ao ganhar um beijo meu
Bin dein Lächeln, wenn du einen Kuss von mir bekommst
Eu sou teu corpo inteiro a se arrepiar
Ich bin dein ganzer Körper, der erschaudert
Quando em meus braços você se acolheu
Als du dich in meinen Armen bargst
Eu sou o teu segredo mais oculto
Ich bin dein verborgenstes Geheimnis
Teu desejo mais profundo, o teu querer
Dein tiefstes Verlangen, dein Wollen
Tua fome de prazer sem disfarçar
Dein unverhohlener Hunger nach Lust
Sou a fonte de alegria, sou o teu sonhar
Bin die Quelle der Freude, bin dein Träumen
Eu sou a tua sombra, eu sou teu guia
Ich bin dein Schatten, ich bin dein Führer
Sou o teu luar em plena luz do dia
Bin dein Mondschein am hellichten Tag
Sou tua pele, proteção, sou o teu calor
Bin deine Haut, dein Schutz, bin deine Wärme
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor
Ich bin dein Duft, der unsere Liebe parfümiert
Eu sou tua saudade reprimida
Ich bin deine unterdrückte Sehnsucht
Sou o teu sangrar ao ver minha partida
Bin dein Bluten, wenn du meinen Abschied siehst
Sou o teu peito a apelar, gritar de dor
Bin deine Brust, die fleht, die vor Schmerz schreit
Ao se ver ainda mais distante do meu amor
Wenn du dich noch weiter von meiner Liebe entfernt siehst
Sou teu ego, tua alma
Bin dein Ego, deine Seele
Sou teu céu, o teu inferno, a tua calma
Bin dein Himmel, deine Hölle, deine Ruhe
Eu sou teu todo, sou teu nada
Ich bin dein Alles, bin dein Nichts
Sou apenas tua amada
Bin nur deine Geliebte
Eu sou o teu mundo, sou teu poder
Ich bin deine Welt, bin deine Macht
Sou tua vida, sou meu eu em você
Bin dein Leben, bin mein Ich in dir
Eu sou a tua sombra, eu sou teu guia
Ich bin dein Schatten, ich bin dein Führer
Sou o teu luar em plena luz do dia
Bin dein Mondschein am hellichten Tag
Sou tua pele, proteção, sou o teu calor
Bin deine Haut, dein Schutz, bin deine Wärme
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor
Ich bin dein Duft, der unsere Liebe parfümiert
Eu sou tua saudade reprimida
Ich bin deine unterdrückte Sehnsucht
Sou o teu sangrar ao ver minha partida
Bin dein Bluten, wenn du meinen Abschied siehst
Sou o teu peito a apelar, gritar de dor
Bin deine Brust, die fleht, die vor Schmerz schreit
Ao se ver ainda mais distante do meu amor
Wenn du dich noch weiter von meiner Liebe entfernt siehst
Sou teu ego, tua alma
Bin dein Ego, deine Seele
Sou teu céu, o teu inferno, a tua calma
Bin dein Himmel, deine Hölle, deine Ruhe
Eu sou teu tudo, sou teu nada
Ich bin dein Alles, bin dein Nichts
Sou apenas tua amada
Bin nur deine Geliebte
Eu sou o teu mundo, sou teu poder
Ich bin deine Welt, bin deine Macht
Sou tua vida, sou meu eu em você
Bin dein Leben, bin mein Ich in dir
'Brigada!
Danke!





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.