Paula Fernandes - Meu Eu Em Você - Versão Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Fernandes - Meu Eu Em Você - Versão Acústica




Meu Eu Em Você - Versão Acústica
My Self in You - Acoustic Version
Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar
I am the sparkle in your eyes when you look at me
Sou o teu sorriso ao ganhar um beijo meu
I am your smile when I give you a kiss
Eu sou teu corpo inteiro a se arrepiar
I am your whole body goosebumps
Quando em meus braços você se acolheu
When in my arms you took shelter
Eu sou o teu segredo mais oculto
I am your deepest secret
Teu desejo mais profundo, teu querer
Your deepest desire, your wanting
Tua fome de prazer, sem disfarçar
Your hunger for pleasure, without disguise
Sou a fonte de alegria, sou o teu sonhar
I am the source of joy, I am your dream
Eu sou a tua sombra, eu sou teu guia
I am your shadow, I am your guide
Sou o teu luar em plena luz do dia
I am your moonlight in the middle of daylight
Sou tua pele, proteção, sou teu calor
I am your skin, protection, I am your warmth
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor
I am your scent perfuming our love
Eu sou tua saudade reprimida
I am your repressed longing
Sou teu sangrar ao ver minha partida
Your bleeding when you see my departure
Sou teu peito a apelar gritar de dor
Your chest appealing to scream in pain
Ao se ver ainda mais distante do meu amor
To see itself even further from my love
Sou teu ego, tua alma
I am your ego, your soul
Sou teu céu, o teu inferno, a tua calma
I am your heaven, your hell, your calm
Eu sou teu tudo sou teu nada
I am your everything I am your nothing
Sou apenas tua amada...
I am just your beloved...
Eu sou o teu mundo, sou teu poder
I am your world, I am your power
Sou tua vida, sou meu eu em você
I am your life, I am my self in you
Eu sou a tua sombra, eu sou teu guia
I am your shadow, I am your guide
Sou o teu luar em plena luz do dia
I am your moonlight in the middle of daylight
Sou tua pele, proteção, sou teu calor
I am your skin, protection, I am your warmth
Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor
I am your scent perfuming our love
Eu sou tua saudade reprimida
I am your repressed longing
Sou teu sangrar ao ver minha partida
Your bleeding when you see my departure
Sou teu peito a apelar gritar de dor
Your chest appealing to scream in pain
Ao se ver ainda mais distante do meu amor
To see itself even further from my love
Sou teu ego, tua alma
I am your ego, your soul
Sou teu céu, o teu inferno, a tua calma
I am your heaven, your hell, your calm
Eu sou teu tudo sou teu nada
I am your everything I am your nothing
Sou apenas tua amada...
I am just your beloved...
Eu sou o teu mundo, sou teu poder
I am your world, I am your power
Sou tua vida, sou meu eu em você
I am your life, I am my self in you





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.