Paula Fernandes - Na Contramão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Fernandes - Na Contramão




Na Contramão
В Противоположном Направлении
Acordar todo dia
Просыпаться каждый день
E abraçar um novo começo
И принимать новое начало
Me livrar das nossas lembranças
Избавиться от наших воспоминаний
Esquecer o seu endereço
Забыть твой адрес
Apagar da memória o teu nome
Стереть из памяти твое имя
Contar os dias, cada amanhecer
Считать дни, каждый рассвет
E aceitar que em nosso destino
И принять, что в нашей судьбе
um nós, mas não eu e você
Есть узел, но не я и ты
Me humilhei pra buscar no teu peito
Я унижалась, чтобы найти в твоей груди
Um amor que eu jamais conheci
Любовь, которую я никогда не знала
Inventei uma ilusão do meu jeito
Я придумала иллюзию по-своему
Foi então que eu me perdi
Именно тогда я и потерялась
Fui capaz de abrir mão do meu rumo
Я была готова отказаться от своего пути
Pra seguir na tua direção
Чтобы следовать за тобой
Foi você quem errou o caminho
Это ты сбился с пути
E andou na minha contramão
И пошел в противоположном направлении
Acordar todo dia
Просыпаться каждый день
E abraçar um novo começo
И принимать новое начало
Me livrar das nossas lembranças
Избавиться от наших воспоминаний
Esquecer o seu endereço
Забыть твой адрес
Apagar da memória o teu nome
Стереть из памяти твое имя
Contar os dias, cada amanhecer
Считать дни, каждый рассвет
E aceitar que em nosso destino
И принять, что в нашей судьбе
um nós, mas não eu e você
Есть узел, но не я и ты
Me humilhei pra buscar no teu peito
Я унижалась, чтобы найти в твоей груди
Um amor que eu jamais conheci
Любовь, которую я никогда не знала
Inventei uma ilusão do meu jeito
Я придумала иллюзию по-своему
Foi então que eu me perdi
Именно тогда я и потерялась
Fui capaz de abrir mão do meu rumo
Я была готова отказаться от своего пути
Pra seguir na tua direção
Чтобы следовать за тобой
Foi você quem errou o caminho
Это ты сбился с пути
E andou na minha contramão
И пошел в противоположном направлении
Na minha contramão
В противоположном направлении
Eu queria um vento norte
Я хотела лишь северного ветра
Pra te guiar na direção do meu coração
Чтобы направить тебя к моему сердцу
Me humilhei pra buscar no teu peito
Я унижалась, чтобы найти в твоей груди
Um amor que eu jamais conheci
Любовь, которую я никогда не знала
Inventei uma ilusão do meu jeito
Я придумала иллюзию по-своему
Foi então que eu me perdi
Именно тогда я и потерялась
Fui capaz de abrir mão do meu rumo
Я была готова отказаться от своего пути
Pra seguir na tua direção
Чтобы следовать за тобой
Foi você quem errou o caminho
Это ты сбился с пути
E andou na minha contramão
И пошел в противоположном направлении
Na minha contramão (na minha contramão)
В противоположном направлении противоположном направлении)





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.