Paroles et traduction Paula Fernandes - Não Precisa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa (Ao Vivo)
I Don't Need (Live)
Você
diz
que
não
(Precisa)
You
say
you
don't
(need)
Viver
sonhando
tanto
To
dream
so
much
Que
vivo
a
fazer
demais
That
I
live
doing
too
much
Diz
que
não
precisa
You
say
you
don't
need
it
A
cada
vez
que
canto
Every
time
I
sing
Uma
canção
a
mais
One
more
song
Pra
você
(E
o
quê)
For
you
(And
what)
Mas
tem
que
ser
assim
But
it
has
to
be
this
way
(Pra
ser
de
coração)
(To
be
from
the
heart)
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Tem
que
ser
assim
It
has
to
be
this
way
É
seu
meu
coração
It's
yours,
my
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Eu
já
sonhei
com
a
vida
I've
already
dreamed
about
life
Agora
vivo
um
sonho
Now
I'm
living
a
dream
Mas
viver
ou
sonhar
But
living
or
dreaming
Com
você,
tanto
faz
With
you,
it
doesn't
matter
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Eu
digo
o
que
é
preciso
I'll
tell
you
what
you
need
A
gente
se
amar
demais
We
love
each
other
too
much
Mas
tem
que
ser
assim
But
it
has
to
be
this
way
Pra
ser
de
coração
To
be
from
the
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Tem
que
ser
assim
It
has
to
be
this
way
É
seu
meu
coração
It's
yours,
my
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Vamo′
fazer
uma
onda
assim
vai
Let's
make
a
wave
like
this
Eu
já
sonhei
com
a
vida
I've
already
dreamed
about
life
Agora
vivo
um
sonho
Now
I'm
living
a
dream
Mas
viver
ou
sonhar
But
living
or
dreaming
Com
você
tanto
faz
With
you,
it
doesn't
matter
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Eu
digo
o
que
é
preciso
I'll
tell
you
what
you
need
A
gente
se
amar
demais
We
love
each
other
too
much
Mas
tem
que
ser
assim
But
it
has
to
be
this
way
Pra
ser
de
coração
To
be
from
the
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Tem
que
ser
assim
It
has
to
be
this
way
É
seu
meu
coração
It's
yours,
my
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Mas
tem
que
ser
assim
But
it
has
to
be
this
way
Pra
ser
de
coração
To
be
from
the
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Tem
que
ser
assim
It
has
to
be
this
way
É
seu
meu
coração
It's
yours,
my
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Mas
tem
que
ser
assim
But
it
has
to
be
this
way
Pra
ser
de
coração
To
be
from
the
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Tem
que
ser
assim
It
has
to
be
this
way
É
seu
meu
coração
It's
yours,
my
heart
Não
diga
não
precisa
Don't
say
you
don't
need
it
Uma
salva
de
palmas
pra
vocês
A
round
of
applause
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Chaves Zapala Pimental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.