Paula Fernandes - Quando a Chuva Passar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Fernandes - Quando a Chuva Passar




Quando a Chuva Passar
When the Rain Passes
Pra que falar
Why talk
Se você não quer me ouvir
If you don't want to hear me
Fugir agora não resolve nada
Running away now won't solve anything
Mas não vou chorar
But I won't cry
Se você quiser partir
If you want to leave
Às vezes a distância ajuda
Sometimes distance helps
E essa tempestade
And this storm
Um dia vai acabar
Will end one day
quero te lembrar
I just want to remind you
De quando a gente
Of when we were
Andava nas estrelas
Walking in the stars
Nas horas lindas
In the beautiful hours
Que passamos juntos
That we spent together
A gente queria amar e amar
We just wanted to love and love
E hoje eu tenho a certeza
And today I am certain
A nossa história não termina agora
Our story doesn't end now
Pois essa tempestade um dia vai acabar (E o que?)
Because this storm will end one day (And what?)
(Quando a chuva passar)
(When the rain passes)
(Quando o tempo abrir)
(When the weather clears)
Abra a janela
Open the window
E veja eu sou o Sol
And see I am the Sun
Eu sou céu e mar
I am sky and sea
Eu sou seu e fim
I am your beginning and end
E o meu amor é imensidão
And my love is immensity
quero te lembrar
I just want to remind you
De quando a gente
Of when we were
Andava nas estrelas
Walking in the stars
Nas horas lindas
In the beautiful hours
Que passamos juntos
That we spent together
A gente queria amar e amar
We just wanted to love and love
E hoje eu tenho a certeza
And today I am certain
A nossa história não termina agora
Our story doesn't end now
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Because this storm will end one day
Quando a chuva passar
When the rain passes
Quando o tempo abrir
When the weather clears
Abra a janela
Open the window
E veja eu sou o sol
And see I am the sun
Eu sou céu e mar
I am sky and sea
Eu sou céu e fim
I am sky and end
E o meu amor é imensidão
And my love is immensity
Quando a chuva passar
When the rain passes
Quando o tempo abrir
When the weather clears
Abra a janela
Open the window
E veja eu sou o sol
And see I am the sun
Eu sou céu e mar
I am sky and sea
Eu sou céu e fim
I am sky and end
E o meu amor é imensidão
And my love is immensity
É imensidão, é imensidão
It is immensity, it is immensity
Muito obrigado
Thank you very much





Writer(s): RAMON BARRETO CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.