Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sede de Amor
Durst nach Liebe
Vale
se
entregar
Es
lohnt
sich,
sich
hinzugeben
Nem
vem
dizer
pra
mim
que
não
sentiu
cheiro
de
desejo
no
ar
Komm
mir
nicht
damit,
dass
du
den
Duft
von
Verlangen
in
der
Luft
nicht
gespürt
hast
É
tarde
pra
inventar
Es
ist
zu
spät,
auszudenken
Mil
desculpas
para
provar
pra
mim
que
não
queria
mesmo
me
amar
Tausend
Ausreden,
um
mir
zu
beweisen,
dass
du
mich
wirklich
nicht
lieben
wolltest
É
tarde,
muito
tarde,
deixa
estar
Es
ist
spät,
sehr
spät,
lass
es
sein
Te
sentir,
vem
pra
mim
Dich
spüren,
komm
zu
mir
Quero
matar
a
minha
sede
e
beber
da
tua
seiva,
eu
vou
Ich
will
meinen
Durst
stillen
und
von
deinem
Lebenssaft
trinken,
ich
tu's,
Se
você
for
wenn
du
mitmachst.
Me
alimentar
do
teu
poder
e
me
abrigar
em
teu
peito,
ainda
sou
Mich
von
deiner
Kraft
nähren
und
mich
an
deiner
Brust
bergen,
immer
noch
bin
ich
Não
te
contei,
mas
toda
noite
os
meus
sonhos
só
pedem
você
Ich
habe
es
dir
nicht
erzählt,
aber
jede
Nacht
bitten
meine
Träume
nur
um
dich
Vem
aqui
pra
alegrar
o
meu
sorriso
e
ser
a
cura
nos
momentos
de
dor
Komm
her,
um
mein
Lächeln
aufzuhellen
und
die
Heilung
in
Momenten
des
Schmerzes
zu
sein
Quero
matar
a
minha
sede
de
amor
Ich
will
meinen
Durst
nach
Liebe
stillen
No
meu
sonho
navio
In
meinem
Traumschiff
Teu
amor
é
farol
Ist
deine
Liebe
ein
Leuchtturm
O
meu
porto
seguro
Mein
sicherer
Hafen
No
espaço,
é
meu
sol
Im
All
ist
sie
meine
Sonne
No
meu
sonho
navio
In
meinem
Traumschiff
Teu
amor
é
farol
Ist
deine
Liebe
ein
Leuchtturm
O
meu
porto
seguro
Mein
sicherer
Hafen
No
espaço,
é
meu
sol
Im
All
ist
sie
meine
Sonne
Te
sentir,
vem
pra
mim
Dich
spüren,
komm
zu
mir
Quero
matar
a
minha
sede
e
beber
da
tua
seiva,
eu
vou
Ich
will
meinen
Durst
stillen
und
von
deinem
Lebenssaft
trinken,
ich
tu's,
Se
você
for
wenn
du
mitmachst.
Me
alimentar
do
teu
poder
e
me
abrigar
em
teu
peito,
ainda
sou
Mich
von
deiner
Kraft
nähren
und
mich
an
deiner
Brust
bergen,
immer
noch
bin
ich
Não
te
contei,
mas
toda
noite
os
meus
sonhos
só
pedem
você
Ich
habe
es
dir
nicht
erzählt,
aber
jede
Nacht
bitten
meine
Träume
nur
um
dich
Vem
aqui
pra
alegrar
o
meu
sorriso
e
ser
a
cura
nos
momentos
de
dor
Komm
her,
um
mein
Lächeln
aufzuhellen
und
die
Heilung
in
Momenten
des
Schmerzes
zu
sein
Quero
matar
a
minha
sede
de
amor
Ich
will
meinen
Durst
nach
Liebe
stillen
No
meu
sonho
navio
In
meinem
Traumschiff
Teu
amor
é
farol
Ist
deine
Liebe
ein
Leuchtturm
O
meu
porto
seguro
Mein
sicherer
Hafen
No
espaço,
é
meu
sol
Im
All
ist
sie
meine
Sonne
No
meu
sonho
navio
In
meinem
Traumschiff
Teu
amor
é
farol
Ist
deine
Liebe
ein
Leuchtturm
O
meu
porto
seguro
Mein
sicherer
Hafen
No
espaço,
é
meu
sol
Im
All
ist
sie
meine
Sonne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Viana, Paula Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.