Paula Fernandes - Seio De Minas - Live From São Paulo / 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Fernandes - Seio De Minas - Live From São Paulo / 2010




Seio De Minas - Live From São Paulo / 2010
Seio De Minas - Live From São Paulo / 2010
Eu nasci no celeiro da arte
I was born in the art barn
Num berço mineiro
In a mining cradle
Sou do campo, da serra
I am from the field, of the mountain range
Onde impera o minério de ferro
Where the iron ore reigns
Eu carrego comigo no sangue
I carry with me in my blood
Um dom verdadeiro
A true gift
De cantar melodias de Minas
Of singing melodies of Minas
No Brasil inteiro
In Brazil and beyond
Sou das minas de ouro
I am from the gold mines
Das montanhas gerais
From the mountains of Minas Gerais
Eu sou filha dos montes
I am the daughter of the mountains
Das estradas reais
Of the royal roads
Meu caminho primeiro
My first path
Vi brotar dessa fonte
I saw sprouting from that source
Sou do seio de Minas
I am from the bosom of Minas
Desse estado, um diamante
From this state, a diamond
Eu nasci no celeiro da arte
I was born in the art barn
Num berço mineiro
In a mining cradle
Sou do campo, da serra
I am from the field, of the mountain range
Onde impera o minério de ferro
Where the iron ore reigns
Eu carrego comigo no sangue
I carry with me in my blood
Um dom verdadeiro
A true gift
De cantar melodias de Minas
Of singing melodies of Minas
No Brasil inteiro
In Brazil and beyond
Sou das minas de ouro
I am from the gold mines
Das montanhas gerais
From the mountains of Minas Gerais
Eu sou filha dos montes
I am the daughter of the mountains
Das estradas reais
Of the royal roads
Meu caminho primeiro
My first path
Vi brotar dessa fonte
I saw sprouting from that source
Sou do seio de Minas
I am from the bosom of Minas
Desse estado, um diamante
From this state, a diamond





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.