Paroles et traduction Paula Fernandes - Sensações - Live From São Paulo / 2010
Sensações - Live From São Paulo / 2010
Sensations - Live From São Paulo / 2010
Eu
me
perdi,
perdi
você
I
lost
myself,
I
lost
you
Perdi
a
voz,
o
seu
querer
I
lost
my
voice,
your
desire
Agora
sou
somente
um
Now
I
am
only
one
Longe
de
nós
um
ser
comum
Far
from
us,
an
ordinary
being
Agora
sou
um
vento
só
a
escuridão
Now
I'm
just
a
wind,
the
darkness
Eu
virei
pó,
fotografia
I
turned
to
dust,
a
photograph
Sou
lembrança
do
passado
I'm
a
memory
of
the
past
Agora
sou
a
prova
viva
Now
I
am
living
proof
De
que
nada
nessa
vida
That
nothing
in
this
life
É
pra
sempre
até
que
prove
o
contrário
Is
forever
until
proven
otherwise
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Um
turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
emotions
within
me
Eu
amanheço,
eu
estremeço,
eu
enlouqueço
I
dawn,
I
tremble,
I
go
crazy
Eu
te
cavalgo
embaixo
do
cair
I
ride
you
beneath
the
falling
Da
chuva
eu
reconheço
Of
the
rain,
I
recognize
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Um
turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
emotions
within
me
Eu
me
aqueço,
eu
endureço
I
warm
up,
I
harden
Eu
me
derreto,
eu
evaporo
I
melt,
I
evaporate
Eu
caio
em
forma
de
chuva
eu
reconheço
I
fall
in
the
form
of
rain,
I
recognize
Eu
me
transformo
I
transform
Agora
sou
um
vento
só,
a
escuridão
Now
I'm
just
a
wind,
the
darkness
Eu
virei
pó,
fotografia
I
turned
to
dust,
a
photograph
Sou
lembrança
do
passado
I'm
a
memory
of
the
past
Agora
sou
a
prova
viva
Now
I
am
living
proof
De
que
nada
nessa
vida
That
nothing
in
this
life
É
pra
sempre
até
que
prove
o
contrário
Is
forever
until
proven
otherwise
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Um
turbilhão
de
sensações
dentro
de
mim
A
whirlwind
of
emotions
within
me
Eu
amanheço,
eu
estremeço,
eu
enlouqueço
I
dawn,
I
tremble,
I
go
crazy
Eu
te
cavalgo
embaixo
do
cair
I
ride
you
beneath
the
falling
Da
chuva
eu
reconheço
Of
the
rain,
I
recognize
Estar
assim,
sentir
assim
To
be
like
this,
to
feel
like
this
Eu
me
aqueço,
eu
endureço
I
warm
up,
I
harden
Eu
me
derreto,
eu
evaporo
I
melt,
I
evaporate
Eu
caio
em
forma
de
chuva,
ah
I
fall
in
the
form
of
rain,
ah
La-la-ih-ah-ah
La-la-ih-ah-ah
Agora
sou
um
vento
só,
a
escuridão
Now
I'm
just
a
wind,
the
darkness
Eu
virei
pó,
fotografia
I
turned
to
dust,
a
photograph
Sou
lembrança
do
passado
I'm
a
memory
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.