Paula Fernandes - Virou Mania - Ao Vivo Em Sete Lagoas, Brazil / 2019 - traduction des paroles en allemand




Virou Mania - Ao Vivo Em Sete Lagoas, Brazil / 2019
Es wurde zur Manie - Live in Sete Lagoas, Brasilien / 2019
Virou mania
Es wurde zur Manie
Sabia, desde sempre sabia
Ich wusste, ich wusste es schon immer
Que estava escrita a história
Dass die Geschichte schon geschrieben war
Do nosso amor
Von unserer Liebe
Sentia que seria eterna
Ich spürte, dass sie ewig sein würde
Desde então bate como um louco o meu coração
Seitdem schlägt mein Herz wie verrückt
Ai que coisa mais linda
Ach, wie schön das ist
Que em meu peito suspira
Was in meiner Brust seufzt
Meu olhar me ilumina como o Sol
Mein Blick erleuchtet mich wie die Sonne
Viver nessa alegria
In dieser Freude zu leben
É tudo que eu queria
Ist alles, was ich wollte
Eu não posso perder um segundo sem ter
Ich darf keine Sekunde verlieren, ohne zu haben
Ao meu lado a sua companhia
An meiner Seite deine Gesellschaft
Virou mania
Es wurde zur Manie
Desejo todo o dia
Ich wünsche es mir jeden Tag
Respirar seu amor
Deine Liebe zu atmen
É provar o sabor do beijo que mudou a minha vida
Ist, den Geschmack des Kusses zu kosten, der mein Leben verändert hat
La, laia, laia
La, laia, laia
Pra sempre que seja assim
Für immer soll es so sein
Contigo perto de mim
Mit dir nahe bei mir
La, la, laia, laia
La, la, laia, laia
Laia, laia
Laia, laia
Pra sempre que seja assim contigo
Für immer soll es so sein mit dir
Ai que coisa mais linda
Ach, wie schön das ist
Que em meu peito suspira
Was in meiner Brust seufzt
Teu olhar me ilumina como o Sol
Dein Blick erleuchtet mich wie die Sonne
Viver nessa alegria
In dieser Freude zu leben
É tudo que eu queria
Ist alles, was ich wollte
Eu não posso perder um segundo sem ter
Ich darf keine Sekunde verlieren, ohne zu haben
Ao meu lado a sua companhia
An meiner Seite deine Gesellschaft
Virou mania
Es wurde zur Manie
Desejo todo o dia
Ich wünsche es mir jeden Tag
Respirar seu amor
Deine Liebe zu atmen
É provar o sabor do beijo que mudou a minha vida
Ist, den Geschmack des Kusses zu kosten, der mein Leben verändert hat
E essa alegria
Und diese Freude
É tudo que eu queria
Ist alles, was ich wollte
Eu não posso perder um segundo sem ter
Ich darf keine Sekunde verlieren, ohne zu haben
Ao meu lado a sua companhia
An meiner Seite deine Gesellschaft
Virou mania
Es wurde zur Manie
Desejo todo o dia
Ich wünsche es mir jeden Tag
Respirar seu amor
Deine Liebe zu atmen
É provar o sabor do beijo que mudou a minha vida
Ist, den Geschmack des Kusses zu kosten, der mein Leben verändert hat
La, laia
La, laia
Pra sempre que seja assim
Für immer soll es so sein
Contigo perto de mim
Mit dir nahe bei mir
La, la, laia
La, la, laia
Pra sempre que seja assim
Für immer soll es so sein
Contigo
Mit dir





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.