Paroles et traduction Paula Fuga feat. Jack Johnson - Country Road
Head
on
Collision
on
a
2 lane
country
road,
Лобовое
столкновение
на
двухполосной
проселочной
дороге,
Lord
I
pray
let
them
be
safe.
Господи,
я
молю,
пусть
они
будут
в
безопасности.
No
turning
back
I'm
just
a
mile
away
from
home,
Пути
назад
нет,
я
всего
в
миле
от
дома.,
I
sit
here
waiting
let
me
be
patient.
Я
сижу
здесь
и
жду,
позволь
мне
быть
терпеливым.
Sometimes
it's
hard
to
ease
my
mind
to
realize,
Иногда
мне
трудно
успокоиться,
чтобы
осознать,
You're
always
with
me
waiting,
willing
Ты
всегда
со
мной,
ждешь,
желаешь
To
hear
my,
thoughts
my
hopes,
Услышать
мои
мысли,
мои
надежды,
My
dreams,
my
every
need
Мои
мечты,
все
мои
потребности
I
pray
for
wisdom
and
overstanding
Я
молюсь
о
мудрости
и
стойкости
What's
meant
to
be
will
always
be
though
I
control
my
destiny,
То,
чему
суждено
быть,
будет
всегда,
хотя
я
управляю
своей
судьбой,
Free
will
you
gave
me
even
though
you
made
me.
Свободу
воли
ты
дал
мне,
хотя
и
создал
меня
сам.
Be
careful
of
the
things
you
do
it
eventually
comes
back
to
you,
Будьте
осторожны
с
тем,
что
вы
делаете,
это
рано
или
поздно
вернется
к
вам,
Universal
law,
Babylon
shall
fall.
Всеобщий
закон,
Вавилон
падет.
I
pray
for
peace
in
times
of
war
Я
молюсь
о
мире
во
время
войны
Destruction
of
Civilizations
past
is
consequence
of
forests
thrashed,
Разрушение
цивилизаций
прошлого
является
следствием
вырубки
лесов,
The
air
you
breathe
comes
directly
from
trees,
Воздух,
которым
вы
дышите,
поступает
непосредственно
от
деревьев,
What
goes
up
must
come
back
down,
То,
что
поднимается
вверх,
должно
вернуться
вниз,
What
goes
around
comes
back
around,
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
обратно,
The
things
you
do
shall
be
done
unto
you.
То,
что
вы
делаете,
будет
сделано
с
вами.
I
pray
for
light
in
times
of
darkness
Я
молюсь
о
свете
во
времена
тьмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Thomas Danoff, Taffy Danoff, John Denver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.