Paula Hartmann - Fahr uns nach Hause P2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Hartmann - Fahr uns nach Hause P2




Fahr uns nach Hause P2
Take Us Home P2
(Du bist betrunkener als ich, ich schließ' die Augen)
(You're drunker than me, I'm closing my eyes)
(Du bist betrunkener als ich, ich schließ' die Augen)
(You're drunker than me, I'm closing my eyes)
Du bist betrunkener, betrunkener als ich
You're drunker, drunker than me
Raum verraucht, wissen nicht mehr, wo wir sind
Room's filled with smoke, don't know where we are
Augen grau, hol Gin, Schmerz, kann nicht schwimm'n
Eyes are grey, get gin, pain, can't swim
Wir sind jung, was soll uns schon passier'n?
We're young, what could possibly happen to us?
Vertrau dir, himmelblaue Flecken als Souvenir
I trust you, sky-blue bruises as a souvenir
Beifahrersitz, schwarzes Velours
Passenger seat, black velour
Zeit läuft rückwärts auf der Casio-Uhr
Time is running backwards on the Casio watch
Wer hebt das Kind auf? Wache morgen blind auf
Who's going to pick up the baby? Wake up tomorrow blind
2007-Britney schlafwandelt nur
2007-Britney just sleepwalks
Nachgeschmack Nagellack, ich bin auf Drift
Aftertaste of nail polish, I'm drifting
Typ an der Bar, mein Anästhesist
Guy at the bar, my anesthetist
Geh einfach raus und geht jemand für mich mit?
Just go outside and will someone come with me?
Geht jemand für mich mit?
Will someone come with me?
Fahr uns nach Hause
Take us home
Du bist betrunkener als ich
You're drunker than me
Ich schließ' die Augen
I'm closing my eyes
Und du fährst hundert ohne Licht
And you're driving a hundred without lights
Die Blitzer sollen Fotos machen
The speed cameras should take pictures
Falls es uns erwischt
In case they catch us
Fahr uns nach Hause
Take us home
Du bist betrunkener als ich
You're drunker than me
Fahr uns nach Hause
Take us home
Du bist betrunkener als ich
You're drunker than me
Ich schließ die Augen
I'm closing my eyes
Und du fährst hundert ohne Licht
And you're driving a hundred without lights
Die Blitzer sollen Fotos machen
The speed cameras should take pictures
Falls es uns erwischt
In case they catch us
Fahr uns nach Hause
Take us home
Du bist betrunkener, betrunkener als ich
You're drunker, drunker than me
Du bist betrunkener als ich
You're drunker than me
Ich schließ die Augen
I'm closing my eyes
Und du fährst hundert ohne Licht
And you're driving a hundred without lights
Die Blitzer sollen Fotos machen
The speed cameras should take pictures
Falls es uns erwischt
In case they catch us
Fahr uns nach Hause
Take us home
Du bist betrunkener, betrunkener als ich
You're drunker, drunker than me





Writer(s): Benjamin Bistram, Paula Hartmann, Wieland Stahnecker, David Bonk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.