Paroles et traduction Paula Hartmann - Veuve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinity-Ring
und
Tank
am
Arm
Кольцо
Trinity
и
ключи
от
тачки
на
пальце
Denke
hin
und
wieder
mal
daran,
was
wir
zwei
war'n
Время
от
времени
вспоминаю
о
том,
кем
мы
были
Fühl
mich
wie
Leitungswasser
in
'nem
teuren
Glas
Чувствую
себя
водопроводной
водой
в
дорогом
бокале
Kalender
voll
mit
Menschen,
die
ich
eigentlich
gar
nicht
mag
(uh)
Календарь
полон
людей,
которые
мне,
на
самом
деле,
безразличны
(у)
Neunzehn,
aber
Workload
zweimal
nine-to-five
Девятнадцать,
но
пашу
как
проклятая
с
девяти
до
пяти
Bettwäsche
aus
Lein,
aber
zum
Schlafen
keine
Zeit
Постельное
белье
из
льна,
но
нет
времени
спать
Kaltgestellte
Witwe,
Palo-Santo-Kerzenwachs
Холодная
вдова,
свечи
из
пало-санто
Ausgebrannt,
aber
für
Burnout
keine
Kraft
(Kraft)
Выгорела,
но
на
выгорание
нет
сил
(сил)
Stiefel
an,
seh
Fotos
auf
mei'm
Handy
von
uns
zwei
Надела
ботинки,
вижу
наши
фото
на
телефоне
Lächeln
war
gezwung'n,
ich
musste
weg
und
du
warst
high
Улыбка
была
вымученной,
мне
нужно
было
уходить,
а
ты
был
под
кайфом
Jetzt
steh
ich
hier
in
mei'm
Zimmer,
dritter
Stock
Теперь
я
стою
здесь,
в
своей
комнате,
на
третьем
этаже
Draußen
fällt
der
Regen
an
die
Fenster
von
mei'm
Loft
За
окном
дождь
стучит
по
окнам
моего
лофта
Um
mich
alles
dunkel
und
ich
tanz
allein
Вокруг
темнота,
и
я
танцую
одна
So
viel
Veuve
Clicquot,
dass
ich
Champagner
wein
Так
много
Veuve
Clicquot,
что
я
плачу
шампанским
Ich
tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Я
меняю
тебя
на
вещи,
которые
люблю,
которые
мне
дороги
Jede
Wand
ist
weiß
Все
стены
белые
Nur
ein
Fenster,
durch
das
Licht
der
Ampel
scheint
Только
одно
окно,
через
которое
пробивается
свет
от
светофора
Niemand
kann
mich
seh'n,
wie
ich
Champagner
wein
Никто
не
видит,
как
я
плачу
шампанским
Tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Меняю
тебя
на
вещи,
которые
люблю,
которые
мне
дороги
Die
Füllung
von
mei'm
Kissen,
dich
vermissen
(uh)
Начинка
моей
подушки,
тоска
по
тебе
(у)
Das
"Nicht
stören"-Schild
hab
ich
zweimal
zerrissen
(zwei)
Табличку
"Не
беспокоить"
я
дважды
рвала
на
части
(два)
Schlafanzug
aus
Kaschmir
riecht
noch
nach
Perwoll
Кашемировая
пижама
все
еще
пахнет
Perwoll
Frage
mich,
ob
alles
grade
so
ist,
wie
es
soll
(soll)
Интересно,
все
ли
сейчас
так,
как
должно
быть
(должно)
Nichts
hier
drin
gehört
mir,
aber
hier
gehör
ich
her
(her)
Ничего
здесь
мне
не
принадлежит,
но
здесь
мое
место
(место)
Room-Service,
den
Handtuchschwan
und
Disney
fühl
ich
sehr
(sehr)
Обслуживание
номеров,
лебедей
из
полотенец
и
Дисней
очень
мне
по
душе
(по
душе)
Suite
im
Ritz
und
nichts
hier
drin
ist
deins
Люкс
в
"Рице",
и
ничто
здесь
не
твое
Gardine
zu,
will
verpassen,
wenn
die
Sonne
wieder
scheint
Задергиваю
занавески,
не
хочу
видеть,
как
снова
встает
солнце
Augen
zu,
lösch
alles
auf
mei'm
Handy
von
uns
zwei
(hm,
hm,
hm,
von
uns
zwei)
Закрываю
глаза,
стираю
все
наши
фото
на
телефоне
(хм,
хм,
хм,
с
нами
обоими)
Irgendwo
im
Hintergrund
werd
ich
grade
high
(hm,
hm,
hm,
werde
high)
Где-то
на
заднем
плане
я
ловлю
кайф
(хм,
хм,
хм,
ловлю
кайф)
Jetzt
steh
ich
hier
in
mei'm
Zimmer,
dritter
Stock
(hm,
hm,
hm)
Теперь
стою
здесь,
в
своей
комнате,
на
третьем
этаже
(хм,
хм,
хм)
Draußen
fällt
der
Regen
auf
mein'n
Block
Снаружи
дождь
барабанит
по
моему
окну
Um
mich
alles
dunkel
und
ich
tanz
allein
Вокруг
темнота,
и
я
танцую
одна
So
viel
Veuve
Clicquot,
dass
ich
Champagner
wein
Так
много
Veuve
Clicquot,
что
я
плачу
шампанским
Tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Меняю
тебя
на
вещи,
которые
люблю,
которые
мне
дороги
Jede
Wand
ist
weiß
Все
стены
белые
Nur
ein
Fenster,
durch
das
Licht
der
Ampel
scheint
Только
одно
окно,
через
которое
пробивается
свет
от
светофора
Niemand
kann
mich
seh'n,
wie
ich
Champagner
wein
Никто
не
видит,
как
я
плачу
шампанским
Tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Меняю
тебя
на
вещи,
которые
люблю,
которые
мне
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bonk, Benjamin Bistram, Paula Hartmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.