Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Up With A Friend
Schluss machen mit einem Freund
I
know
it's
hard
to
know
me
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
kennen
I
know
it's
hard
to
know
me
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
kennen
'Cause
I'll
walk
you
out,
before
you
hurt
me
Weil
ich
dich
rauswerfe,
bevor
du
mich
verletzt
I
know
it
hurts
to
see
me
Ich
weiß,
es
tut
weh,
mich
zu
sehen
I
know
it
hurts
to
see
me
Ich
weiß,
es
tut
weh,
mich
zu
sehen
When
I'm
gone
for
good,
you
know
Wenn
ich
für
immer
weg
bin,
weißt
du
(I'm
not
going
anywhere
anytime
soon)
(Ich
gehe
nirgendwohin
in
nächster
Zeit)
(I'm
not,
I'm
not
going
anywhere
anytime
soon)
(Ich,
ich
gehe
nirgendwohin
in
nächster
Zeit)
(But
if
I
go,
you're
not
going
with
me)
(Aber
wenn
ich
gehe,
kommst
du
nicht
mit)
(No,
I'm
leaving
you
behind)
(Nein,
ich
lasse
dich
zurück)
Breaking
up
with
a
friend,
breaking
up
with
a
friend
is
tough
'cause
in
the
end
Schluss
machen
mit
einem
Freund,
Schluss
machen
mit
einem
Freund
ist
hart,
denn
am
Ende
You
know
that
you
and
I
are
gonna
pretend,
like
everything
is
fine
Weißt
du,
dass
du
und
ich
so
tun
werden,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Breaking
up
with
a
friend
(breaking
up
with
a
friend
is
tough
'cause
in
the
end)
Schluss
machen
mit
einem
Freund
(Schluss
machen
mit
einem
Freund
ist
hart,
denn
am
Ende)
(You
know
that
you
and
I
are
gonna
prеtend,
like
evеrything
is
fine)
(Weißt
du,
dass
du
und
ich
so
tun
werden,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre)
Sometimes
I
ask
myself,
"What
if
I
could
I
have
stayed
a
little
longer?"
Manchmal
frage
ich
mich:
"Was
wäre,
wenn
ich
ein
wenig
länger
hätte
bleiben
können?"
Maybe
you
would
come
clean
to
me
Vielleicht
würdest
du
mir
dann
die
Wahrheit
sagen
But
then
I
tell
myself
that
if
I
would've
stayed,
that
would've
been
torture
Aber
dann
sage
ich
mir,
dass
es
eine
Qual
gewesen
wäre,
wenn
ich
geblieben
wäre
You
will
never
be
able
to
see
what
you
did
to
me
Du
wirst
nie
sehen
können,
was
du
mir
angetan
hast
(I'm
not
going
anywhere
anytime
soon)
(Ich
gehe
nirgendwohin
in
nächster
Zeit)
(I'm
not,
I'm
not
going
anywhere
anytime
soon)
(Ich,
ich
gehe
nirgendwohin
in
nächster
Zeit)
(But
if
I
go,
you're
not
going
with
me)
(Aber
wenn
ich
gehe,
kommst
du
nicht
mit)
(No,
I'm
leaving
you
behind)
(Nein,
ich
lasse
dich
zurück)
Breaking
up
with
a
friend,
breaking
up
with
a
friend
is
tough
'cause
in
the
end
Schluss
machen
mit
einem
Freund,
Schluss
machen
mit
einem
Freund
ist
hart,
denn
am
Ende
You
know
that
you
and
I
are
gonna
pretend,
like
everything
is
fine
Weißt
du,
dass
du
und
ich
so
tun
werden,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Breaking
up
with
a
friend
(breaking
up
with
a
friend
is
tough
'cause
in
the
end)
Schluss
machen
mit
einem
Freund
(Schluss
machen
mit
einem
Freund
ist
hart,
denn
am
Ende)
(You
know
that
you
and
I
are
gonna
prеtend,
like
evеrything
is
fine)
(Weißt
du,
dass
du
und
ich
so
tun
werden,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre)
Tänk
om
allting
jag
har
sagt
är
fel
Was,
wenn
alles,
was
ich
gesagt
habe,
falsch
ist
Och
du
är
rädd
för
mig,
kan
vi
gå
tillbaks?
Und
du
Angst
vor
mir
hast,
können
wir
zurückgehen?
Och
jag
har
nog
förstört
allt
(ah,
ah)
Und
ich
habe
wahrscheinlich
alles
ruiniert
(ah,
ah)
Jag
får
ångest,
vilken
slöseri
av
vår
tid
Ich
bekomme
Angst,
was
für
eine
Verschwendung
unserer
Zeit
Vi
grävde
våran
egen
grav
Wir
haben
unser
eigenes
Grab
geschaufelt
Och
jag
vill
inte
dö
så
här
Und
ich
will
nicht
so
sterben
Breaking
up
with
a
friend
(tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
Schluss
machen
mit
einem
Freund
(tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
(Tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
(Tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
Breaking
up
with
a
friend
(tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
Schluss
machen
mit
einem
Freund
(tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
(Tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
(Tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada,
tada)
Breaking
up
with
a
friend
Schluss
machen
mit
einem
Freund
Never
ever
gonna
ask
you
about
it
Ich
werde
dich
nie
danach
fragen
Never
ever
gonna
tell
you
something
new
Ich
werde
dir
nie
etwas
Neues
erzählen
Never
ever
gonna
ask
me
about
it
Ich
werde
mich
nie
danach
fragen
Never
gonna
tell
on
us
(breaking
up
with
a
friend)
so
now
Ich
werde
uns
nie
verraten
(Schluss
machen
mit
einem
Freund),
also
jetzt
You
know
what
it
feels
like
to
be
on
your
own
(tada,
tada,
tada,
tada)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein
(tada,
tada,
tada,
tada)
Ha-ha-ha-ha,
oh,
oh
Ha-ha-ha-ha,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aake Kristoffer Olofsson, Paula Charlotta Jiven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.