Paula Jivén - Someone Always Knows - traduction des paroles en allemand

Someone Always Knows - Paula Jivéntraduction en allemand




Someone Always Knows
Jemand weiß es immer
I'm always on the run, never let the rumors catch me
Ich bin immer auf der Flucht, lasse mich nie von den Gerüchten einholen
They'll take it all back
Sie werden alles zurücknehmen
But every time I talk 'bout the mean girls in my heart
Aber jedes Mal, wenn ich über die gemeinen Mädchen in meinem Herzen spreche
I wanna take it all back
Möchte ich alles zurücknehmen
Always threatening to leave, why don't ya?
Du drohst immer zu gehen, warum tust du es nicht?
I know you'll stay if I say please
Ich weiß, du bleibst, wenn ich bitte sage
Underestimating me, why don't ya?
Du unterschätzt mich, warum tust du es nicht?
But someone always knows
Aber jemand weiß es immer
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, never let them know
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, lass sie es nie wissen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, they'll make you let it go
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, sie werden dich dazu bringen, es loszulassen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, but someone always knows
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, aber jemand weiß es immer
The days are way too light, I just feel things in the night
Die Tage sind viel zu hell, ich fühle die Dinge nur in der Nacht
Then I take it all back
Dann nehme ich alles zurück
I give myself too much time
Ich gebe mir selbst zu viel Zeit
To let myself rewind all the stupid things I've said
Um all die dummen Dinge, die ich gesagt habe, zurückzuspulen
I wanna take it all back
Ich möchte alles zurücknehmen
I'm always on the run, never let the rumors catch me
Ich bin immer auf der Flucht, lasse mich nie von den Gerüchten einholen
They'll take it all back
Sie werden alles zurücknehmen
Always threatening to leave, why don't ya?
Du drohst immer zu gehen, warum tust du es nicht?
I know you'll stay if I say please
Ich weiß, du bleibst, wenn ich bitte sage
Underestimating me, why don't ya?
Du unterschätzt mich, warum tust du es nicht?
But someone always knows
Aber jemand weiß es immer
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, never let them know
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, lass sie es nie wissen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, they'll make you let it go
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, sie werden dich dazu bringen, es loszulassen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, but someone always knows
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, aber jemand weiß es immer
But someone always knows
Aber jemand weiß es immer
Flames come out of smoke
Flammen kommen aus dem Rauch
Like waves, I come and go
Wie Wellen komme und gehe ich
But someone always knows, but someone always knows
Aber jemand weiß es immer, aber jemand weiß es immer
Don't make you let it go
Zwing dich nicht, es loszulassen





Writer(s): Jakob Bo Jerlstroem, Elvira Anderfjaerd, Paula Charlotta Jiven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.