Paula Lima - A Paz Dancando na Avenida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Lima - A Paz Dancando na Avenida




A Paz Dancando na Avenida
Peace Dances on the Avenue
O choro, o abraço, o beijo
The crying, the hug, the kiss
Do filho mestre-sala na sua mãe porta-bandeira
Of the son master-of-ceremonies in his mother flag-bearer
Emocionou a avenida naquela segunda-feira
Moved the avenue on that Monday
Cheia de magia de carnaval
Full of magic of carnival
O choro, o abraço, o beijo
The crying, the hug, the kiss
Do filho mestre-sala na sua mãe porta-bandeira
Of the son master-of-ceremonies in his mother flag-bearer
Emocionou a avenida naquela segunda-feira
Moved the avenue on that Monday
Cheia de magia de carnaval
Full of magic of carnival
Depois da luta do bem contra o mal
After the fight of good against evil
Num ano de brigas e de intrigas
In a year of fights and intrigue
A paz veio dançando na avenida
Peace came dancing on the avenue
Com uma evolução angelical
With an angelic evolution
Digna da corte de Luís XV
Worthy of the court of Louis XV
Para o delírio da platéia
To the delirium of the audience
Naquela segunda-feira abençoada
On that blessed Monday
Abençoada mágica de carnaval
Blessed magic of carnival
Gira, gira, o mundo gira
Turn, turn, the world turns
A minha alma enfim desfila na avenida
My soul finally parades on the avenue
Livre, rasguei a fantasia, noite e dia
Free, I tore the fantasy, night and day
Luz clara brilha poesia
Clear light shines poetry
Minha rima, minha bancada vibra
My rhyme, my assembled shivers
Adrenalina, minha sina, minha vida
Adrenaline, my destiny, my life
Sou feliz, minha imperatriz
I'm happy, my empress
Habilidado x nota dez, dez (dez)
Grade - perfect score, ten ten (ten)
Diz, me perdoa, diz que foi à toa
Say, forgive me, say it was for nothing
beijo de boca, mimi vida louca
Give a kiss on the lips, darling crazy life
Oferta e sempertina, meu rio é uma avenida
Offering and eternal, my river is an avenue
A paz que me domina, canta Paula Lima
Peace that dominates me, sings Paula Lima
Benjór é quem assina, honrar o samba afirma
Benjor is the one who signs, honoring samba affirms
Mas bom, tem eu sem nicotina
But well, there's me without nicotine
Segue, segue a rima, no não desafina
Follow, follow the rhyme, in rhythm, it doesn't misbehave
A paz dançando na avenida
Peace dancing on the avenue
O choro, o abraço, o beijo
The crying, the hug, the kiss
Do filho mestre-sala na sua mãe porta-bandeira
Of the son master-of-ceremonies in his mother flag-bearer
Emocionou a avenida naquela segunda-feira
Moved the avenue on that Monday
Cheia de magia de carnaval
Full of magic of carnival
O choro, o abraço, o beijo
The crying, the hug, the kiss
Do filho mestre-sala na sua mãe porta-bandeira
Of the son master-of-ceremonies in his mother flag-bearer
Emocionou a avenida naquela segunda-feira
Moved the avenue on that Monday
Cheia de magia de carnaval
Full of magic of carnival
Carnaval
Carnival





Writer(s): Jorge Benjor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.