Paroles et traduction Paula Lima - Cuidar de Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidar de Mim (Ao Vivo)
Take Care of Me (Live)
Minha
cabeça
bem
confusa
My
head
is
so
confused
Só
de
ver
ele
passar
Just
to
see
him
passing
Só
de
ver
ele
sem
mim
Just
to
see
him
without
me
Eu
fico
imaginando
coisas,
coisas
I
keep
imagining
things
Ainda
uso
a
mesma
blusa
I
still
wear
the
same
blouse
Com
o
broche
que
me
deu
With
the
brooch
he
gave
me
Combinando
com
o
colar
Matching
with
the
necklace
Eu
fico
imaginando
coisas,
coisas
I
keep
imagining
things
Lembranças
de
um
tempo
bom
Memories
of
a
good
time
Que
a
gente
se
amava
em
paz
That
we
loved
each
other
in
peace
Que
pena
que
eu
vacilei
What
a
pity
I
faltered
Agora
que
não
dá
mais
Now
that
there's
no
point
Você
não
me
deu
perdão
You
have
not
forgiven
me
Saí
de
cena
Leave
the
scene
Eu
vou
voar
I'm
going
to
fly
Cuidar
de
mim,
cuidar,
cuidar
Take
care
of
me,
take
care,
take
care
Cuidar
de
mim,
pra
mim
não
dá
Take
care
of
me,
impossible
for
me
Minha
cabeça
bem
confusa
My
head
is
so
confused
Só
de
ver
ela
passar
Just
to
see
her
passing
Só
de
ver
ela
sem
mim
Just
to
see
her
without
me
Eu
fico
imaginando
coisas
I
keep
imagining
things
Ainda
usa
a
mesma
blusa
She
still
wears
the
same
blouse
Com
o
broche
que
eu
lhe
dei
With
the
brooch
I
gave
her
Eu
fico
imaginando
coisas
(Coisas)
I
keep
imagining
things
Lembranças
de
um
tempo
bom
Memories
of
a
good
time
Que
a
gente
se
amava
em
paz
That
we
loved
each
other
in
peace
Que
pena
que
eu
vacilei
What
a
pity
I
faltered
Agora
que
não
dá
mais
Now
that
there's
no
point
Você
não
me
deu
perdão
You
have
not
forgiven
me
Saí
de
cena
Leave
the
scene
Eu
vou
voar
I'm
going
to
fly
Cuidar
de
mim,
cuidar,
cuidar
Take
care
of
me,
take
care,
take
care
Cuidar
de
mim,
pra
mim
não
dá
(Pra
mim
não
dá)
Take
care
of
me,
impossible
for
me
(impossible
for
me)
Eu
vou
voar
(Eu
vou
voar)
I'm
going
to
fly
(I'm
going
to
fly)
Eu
vou
voar
I'm
going
to
fly
Cuidar
de
mim,
pra
mim
não
dá,
não
(Melhor
assim)
Take
care
of
me,
impossible
for
me,
no
(better
this
way)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Moura, Roger Jose Cury, Jorge Mario Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.