Paula Lima - Pisou na Bola - traduction des paroles en allemand

Pisou na Bola - Paula Limatraduction en allemand




Pisou na Bola
Du hast es verbockt
Juro! - Não acredito! - Sim - Que cara de pau - Palhaço
Ich schwöre! - Ich glaub's nicht! - Doch - Was für ein Idiot - Clown
- Meu, é o fim do mundo - Pois é - Ah, não
- Mann, das ist das Ende der Welt - Stimmt - Ach, nein
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Sei, que não deve se guardar rancor
Ich weiß, man soll keinen Groll hegen
Mas, juro que isso foi demais
Aber, ich schwöre, das war zu viel
É, agora você abusou
Ja, jetzt hast du es übertrieben
E magoou a quem sempre te deu valor
Und hast die verletzt, die dich immer geschätzt hat
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Sei, que não deve se guardar rancor
Ich weiß, man soll keinen Groll hegen
Mas, juro que isso foi demais
Aber, ich schwöre, das war zu viel
É, agora você abusou (abusou)
Ja, jetzt hast du es übertrieben (übertrieben)
Magoou a quem sempre te deu valor
Hast die verletzt, die dich immer geschätzt hat
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
Pisou na bola, pisou na bola
Du hast es verbockt, du hast es verbockt
Pisou na bola não vou perdoar
Du hast es verbockt, ich werde nicht verzeihen
(Pisou na bola) (Pisou na bola)
(Du hast es verbockt) (Du hast es verbockt)





Writer(s): Benedito Roque Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.