Paroles et traduction Paula Lima - Sem Pressa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Hoje
sei
que
não
dá
mais
pra
continuar
Today
I
know
that
I
can't
continue
Minha
história
com
você
My
story
with
you
Pensei
que
fosse
coisa
rara
I
thought
it
was
something
rare
E
tudo
seria
bom
demais
And
everything
would
be
so
good
Acordei
e
vi
que
não
I
woke
up
and
saw
that
it's
not
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
That
it's
not
possible
to
go
on,
no
Acordei
e
vi
que
não
I
woke
up
and
saw
that
it's
not
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
That
it's
not
possible
to
go
on,
no
Não,
não
posso
contar
com
você,
meu
bem
No,
I
can't
count
on
you,
my
love
Quero
alguém
pra
poder
contar
e
poder
ganhar
I
want
someone
to
always
be
there
for
me
and
to
be
able
to
conquer
together
E
dar
e
dar,
me
dar
e
dar
amor
And
to
give
and
give,
give
and
give
of
myself
for
love
Quero
alguém
pra
poder
contar
poder
ganhar
I
want
someone
to
always
be
there
for
me
to
be
able
to
conquer
together
Me
dar
e
dar,
e
dar
e
dar
amor
To
give
and
give,
give
and
give
of
myself
for
love
Eu
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Hoje
sei
que
não
dá
mais
pra
continuar
Today
I
know
that
I
can't
continue
Minha
história
com
você
My
story
with
you
Pensei
que
fosse
coisa
rara
I
thought
it
was
something
rare
E
tudo
seria
bom
demais
And
everything
would
be
so
good
Acordei
e
vi
que
não
I
woke
up
and
saw
that
it's
not
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
That
it's
not
possible
to
go
on,
no
Acordei
e
vi
que
não
I
woke
up
and
saw
that
it's
not
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
That
it's
not
possible
to
go
on,
no
Não,
não
posso
contar
com
você,
meu
bem
No,
I
can't
count
on
you,
my
love
Quero
alguém
pra
poder
contar
I
want
someone
to
always
be
there
for
me
E
poder
ganhar
e
dar
amor
And
to
be
able
to
conquer
and
give
love
Eu
quero
alguém
(quero
alguém)
pra
poder
contar
I
want
someone
(I
want
someone)
to
always
be
there
for
me
E
poder
ganhar
e
dar
amor
And
to
be
able
to
conquer
and
give
love
Eu
(sem
pressa)
quero
alguém
pra
poder
contar
I
(slowly)
want
someone
to
always
be
there
for
me
E
poder
ganhar
e
dar
amor
(sem
pressa)
And
to
be
able
to
conquer
and
give
love
(slowly)
Eu
quero
alguém
(quero
alguém)
pra
poder
contar
I
want
someone
(I
want
someone)
to
always
be
there
for
me
E
poder
ganhar
e
dar
amor
And
to
be
able
to
conquer
and
give
love
Sem
pressa
(sem
pressa)
Slowly
(slowly)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lima Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.