Paroles et traduction Paula Lima - Sem Pressa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
o
que
fazer
Я
не
знаю,
что
делать
Hoje
sei
que
não
dá
mais
pra
continuar
Сегодня
я
знаю,
что
больше
не
могу
продолжать
Minha
história
com
você
Мою
историю
с
тобой
Pensei
que
fosse
coisa
rara
Я
думала,
что
это
что-то
редкое
E
tudo
seria
bom
demais
И
всё
будет
слишком
хорошо
Acordei
e
vi
que
não
Я
проснулась
и
поняла,
что
нет
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
Что
больше
не
могу
это
продолжать,
нет
Acordei
e
vi
que
não
Я
проснулась
и
поняла,
что
нет
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
Что
больше
не
могу
это
продолжать,
нет
Não,
não
posso
contar
com
você,
meu
bem
Нет,
я
не
могу
рассчитывать
на
тебя,
милый
Quero
alguém
pra
poder
contar
e
poder
ganhar
Я
хочу
кого-то,
на
кого
можно
рассчитывать
и
получать
E
dar
e
dar,
me
dar
e
dar
amor
И
давать
и
давать,
отдавать
себя
и
дарить
любовь
Quero
alguém
pra
poder
contar
poder
ganhar
Я
хочу
кого-то,
на
кого
можно
рассчитывать,
получать
Me
dar
e
dar,
e
dar
e
dar
amor
Отдавать
себя
и
дарить,
и
дарить
и
дарить
любовь
Eu
não
sei
o
que
fazer
Я
не
знаю,
что
делать
Hoje
sei
que
não
dá
mais
pra
continuar
Сегодня
я
знаю,
что
больше
не
могу
продолжать
Minha
história
com
você
Мою
историю
с
тобой
Pensei
que
fosse
coisa
rara
Я
думала,
что
это
что-то
редкое
E
tudo
seria
bom
demais
И
всё
будет
слишком
хорошо
Acordei
e
vi
que
não
Я
проснулась
и
поняла,
что
нет
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
Что
больше
не
могу
это
продолжать,
нет
Acordei
e
vi
que
não
Я
проснулась
и
поняла,
что
нет
Que
não
dá
mais
pra
levar
adiante,
não
Что
больше
не
могу
это
продолжать,
нет
Não,
não
posso
contar
com
você,
meu
bem
Нет,
я
не
могу
рассчитывать
на
тебя,
милый
Quero
alguém
pra
poder
contar
Я
хочу
кого-то,
на
кого
можно
рассчитывать
E
poder
ganhar
e
dar
amor
И
получать
и
дарить
любовь
Eu
quero
alguém
(quero
alguém)
pra
poder
contar
Я
хочу
кого-то
(хочу
кого-то),
на
кого
можно
рассчитывать
E
poder
ganhar
e
dar
amor
И
получать
и
дарить
любовь
Eu
(sem
pressa)
quero
alguém
pra
poder
contar
Я
(без
спешки)
хочу
кого-то,
на
кого
можно
рассчитывать
E
poder
ganhar
e
dar
amor
(sem
pressa)
И
получать
и
дарить
любовь
(без
спешки)
Eu
quero
alguém
(quero
alguém)
pra
poder
contar
Я
хочу
кого-то
(хочу
кого-то),
на
кого
можно
рассчитывать
E
poder
ganhar
e
dar
amor
И
получать
и
дарить
любовь
Sem
pressa
(sem
pressa)
Без
спешки
(без
спешки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lima Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.