Paroles et traduction Paula Lima - É Isso Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preparei
uma
roda
de
samba
só
pra
ele
I
prepared
a
samba
circle
just
for
him
Mas
se
ele
não
sambar,
isso
é
problema
dele
But
if
he
doesn't
samba,
that's
his
problem
Entreguei
um
palpite
seguro
só
pra
ele
I
gave
him
a
sure
tip
just
for
him
Mas
se
ele
não
jogar,
isso
é
problema
dele
But
if
he
doesn't
play,
that's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Esse
problema
é
só
dele
This
problem
is
just
his
Tô
cansada
de
andar
por
ai
curtindo
o
que
não
é
I'm
tired
of
walking
around
enjoying
what
isn't
Preocupada
em
pintar
uma
jogada
que
da
pé
Worried
about
painting
a
move
that
works
Só
que
tem
que
eu
tô
numa
tão
certa
que
ninguém
me
diz
But
I'm
so
sure
that
no
one
tells
me
Quem
eu
sou,
o
que
devo
fazer
e
o
que
eu
não
fiz
Who
I
am,
what
I
should
do
and
what
I
didn't
do
Separei
um
pedaço
de
bolo
só
pra
ele
I
set
aside
a
piece
of
cake
just
for
him
Mas
se
ele
não
provar,
isso
é
problema
dele
But
if
he
doesn't
taste
it,
that's
his
problem
Inventei
na
semana
um
domingo
só
pra
ele
I
invented
a
Sunday
in
the
week
just
for
him
Se
ele
for
trabalhar,
isso
é
problema
dele
If
he's
going
to
work,
that's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Esse
problema
é
só
dele
This
problem
is
just
his
Tô
cansada
de
andar
por
ai
curtindo
o
que
não
é
I'm
tired
of
walking
around
enjoying
what
isn't
Preocupada
em
pintar
uma
jogada
que
da
pé
Worried
about
painting
a
move
that
works
Só
que
tem
que
eu
tô
numa
tão
certa
que
ninguém
me
diz
But
I'm
so
sure
that
no
one
tells
me
Quem
eu
sou,
o
que
devo
fazer
e
o
que
eu
não
fiz
Who
I
am,
what
I
should
do
and
what
I
didn't
do
Comprei
roupa,
sandália
e
sapato
só
pra
ele
I
bought
clothes,
sandals
and
shoes
just
for
him
Mas
se
ele
não
usar,
isso
é
problema
dele
But
if
he
doesn't
wear
it,
that's
his
problem
Aluguei
uma
roda
gigante
só
pra
ele
I
rented
a
ferris
wheel
just
for
him
Mas
se
ele
não
rodar,
isso
é
problema
dele,
é
But
if
he
doesn't
spin,
that's
his
problem,
is
it?
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Esse
problema
é
só
dele
This
problem
is
just
his
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Esse
problema
é
só
dele
This
problem
is
just
his
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Esse
problema
é
só
dele
This
problem
is
just
his
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Isso
é
problema
dele
That's
his
problem
Esse
problema
é
só
dele
This
problem
is
just
his
Esse
problema
é
dele
This
problem
is
his
Esse
problema
é
só
dele,
só
dele
This
problem
is
just
his,
his
only
Esse
problema
é
dele...
This
problem
is
his...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filho Sidney Alvaro Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.