Paula Lima - É Isso Aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Lima - É Isso Aí




É Isso Aí
Вот так
É isso
Вот так
Preparei uma roda de samba pra ele
Устроила вечеринку самбы только для него
Mas se ele não sambar, isso é problema dele
Но если он не будет танцевать, это его проблема
Entreguei um palpite seguro pra ele
Дала верный совет только ему
Mas se ele não jogar, isso é problema dele
Но если он не воспользуется, это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Esse problema é dele
Эта проблема только его
cansada de andar por ai curtindo o que não é
Я устала ходить повсюду и наслаждаться не тем, чем нужно
Preocupada em pintar uma jogada que da
Заботиться о том, чтобы придумать удачный ход
que tem que eu numa tão certa que ninguém me diz
Только вот я так уверена в себе, что никто мне не скажет
Quem eu sou, o que devo fazer e o que eu não fiz
Кто я, что я должна делать и чего я не сделала
Separei um pedaço de bolo pra ele
Отложила кусочек торта только для него
Mas se ele não provar, isso é problema dele
Но если он не попробует, это его проблема
Inventei na semana um domingo pra ele
Придумала на неделе воскресенье только для него
Se ele for trabalhar, isso é problema dele
Если он пойдет работать, это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Esse problema é dele
Эта проблема только его
cansada de andar por ai curtindo o que não é
Я устала ходить повсюду и наслаждаться не тем, чем нужно
Preocupada em pintar uma jogada que da
Заботиться о том, чтобы придумать удачный ход
que tem que eu numa tão certa que ninguém me diz
Только вот я так уверена в себе, что никто мне не скажет
Quem eu sou, o que devo fazer e o que eu não fiz
Кто я, что я должна делать и чего я не сделала
Comprei roupa, sandália e sapato pra ele
Купила одежду, сандалии и туфли только для него
Mas se ele não usar, isso é problema dele
Но если он не будет носить, это его проблема
Aluguei uma roda gigante pra ele
Арендовала колесо обозрения только для него
Mas se ele não rodar, isso é problema dele, é
Но если он не прокатится, это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Esse problema é dele
Эта проблема только его
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Esse problema é dele
Эта проблема только его
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Esse problema é dele
Эта проблема только его
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Isso é problema dele
Это его проблема
Esse problema é dele
Эта проблема только его
Esse problema é dele
Эта проблема его
Esse problema é dele, dele
Эта проблема только его, только его
Esse problema é dele...
Эта проблема его...





Writer(s): Filho Sidney Alvaro Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.