Paroles et traduction Paula Mattos feat. Thaeme & Thiago - Eu Já Te Amava - Participação Especial de Thaeme e Thiago
Eu Já Te Amava - Participação Especial de Thaeme e Thiago
I Already Loved You - Featuring Thaeme and Thiago
Era
quarta-feira
It
was
Wednesday
Exatamente
às
19h15
Exactly
at
7:15
PM
Que
eu
te
conheci
That
I
met
you
Era
uma
noite
especial
It
was
a
special
night
O
seu
olhar
foi
me
tirando
as
palavras
Your
gaze
stole
my
words
A
minha
impaciência
foi
me
entregando
My
impatience
gave
me
away
Aí
você
sorriu
And
then
you
smiled
Quando
me
abraçou
não
consegui
conter
as
lágrimas
When
you
hugged
me,
I
couldn't
hold
back
the
tears
Lembrei
da
nossa
história
como
se
fosse
agora
I
remembered
our
story
as
if
it
were
now
Antes
de
ver
seu
rosto,
eu
já
sabia
Before
I
saw
your
face,
I
already
knew
Eu
sonhava
com
você
quase
toda
noite
I'd
dreamt
of
you
almost
every
night
Eu
te
esperava
I
had
been
waiting
for
you
No
fundo,
no
fundo
eu
já
te
amava
Deep
inside,
I
already
loved
you
E
hoje
eu
tenho
tudo,
tudo
é
você
And
today,
I
have
everything,
everything
is
you
Só
quero
agradecer
I
just
want
to
say
thank
you
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Antes
de
ver
seu
rosto,
eu
já
sabia
Before
I
saw
your
face,
I
already
knew
Eu
sonhava
com
você
quase
toda
noite
I'd
dreamt
of
you
almost
every
night
Eu
te
esperava
I
had
been
waiting
for
you
No
fundo,
no
fundo
eu
já
te
amava
Deep
inside,
I
already
loved
you
E
hoje
eu
tenho
tudo,
tudo
é
você
And
today,
I
have
everything,
everything
is
you
Só
quero
agradecer
I
just
want
to
say
thank
you
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Thaeme
e
Tiago
Thaeme
and
Tiago
Vamo
lá,
Paula
Mattos!
Come
on,
Paula
Mattos!
O
seu
olhar
foi
me
tirando
as
palavras
Your
gaze
stole
my
words
A
minha
impaciência
foi
me
entregando
My
impatience
gave
me
away
Aí
você
sorriu
And
then
you
smiled
Quando
me
abraçou
não
consegui
conter
as
lágrimas
When
you
hugged
me,
I
couldn't
hold
back
the
tears
Lembrei
da
nossa
história
como
se
fosse
agora
I
remembered
our
story
as
if
it
were
now
Antes
de
ver
seu
rosto,
eu
já
sabia
Before
I
saw
your
face,
I
already
knew
Eu
sonhava
com
você
quase
toda
noite
I'd
dreamt
of
you
almost
every
night
Eu
te
esperava
I
had
been
waiting
for
you
No
fundo,
no
fundo
eu
já
te
amava
Deep
inside,
I
already
loved
you
E
hoje
eu
tenho
tudo,
tudo
é
você
And
today,
I
have
everything,
everything
is
you
Só
quero
agradecer
I
just
want
to
say
thank
you
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Não
posso
reclamar
de
nada
I
can't
complain
about
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.