Paroles et traduction Paula Mattos - Coisa de Ex - Ao Vivo
Coisa de Ex - Ao Vivo
Coisa de Ex - Live
Esquece
de
uma
vez
Forget
her
once
and
for
all
O
mal
que
ela
te
fez
The
harm
she's
done
to
you
Ficou
lá
no
passado
It's
in
the
past
É
coisa
de
ex
It's
an
ex-thing
Ela
só
tá
fazendo
She's
only
doing
it
A
gente
brigar
For
us
to
fight
E
aí
você
vai
deixar?
And
so
you're
going
to
let
her?
Que
você
agora
é
meu
That
you're
mine
now
Que
o
amor
que
você
deu
That
the
love
you
gave
her
Ela
não
mereceu
She
didn't
deserve
Ela
só
tá
fazendo
She's
only
doing
it
A
gente
brigar
For
us
to
fight
E
aí
cê
vai
deixar?
And
so
you're
going
to
let
her?
Não
deixa
ela
se
aproveitar
Don't
let
her
take
advantage
Dessa
situação
Of
this
situation
Não
deixa
não
Don't
let
her
Eu
vou,
vou
descontar
I
will,
I
will
vent
A
raiva
dela
na
sua
boca
My
anger
for
her
on
your
mouth
Vou
dar
o
troco
tirando
a
sua
roupa
I
will
pay
her
back
by
taking
off
your
clothes
Trazer
você
pra
morar
na
minha
cama
Bringing
you
to
live
in
my
bed
Eu
vou
contar
pra
ela
que
a
gente
se
ama
I
will
tell
her
we
love
each
other
Eu
vou,
vou
descontar
I
will,
I
will
vent
A
raiva
dela
na
sua
boca
My
anger
for
her
on
your
mouth
Vou
dar
o
troco
tirando
a
sua
roupa
I
will
pay
her
back
by
taking
off
your
clothes
Trazer
você
pra
morar
na
minha
cama
Bringing
you
to
live
in
my
bed
Eu
vou
contar
pra
ela
que
a
gente
se
ama
I
will
tell
her
we
love
each
other
Que
você
agora
é
meu
That
you're
mine
now
Que
o
amor
que
você
deu
That
the
love
you
gave
her
Ela
não
mereceu
She
didn't
deserve
Ela
só
tá
fazendo
She's
only
doing
it
A
gente
brigar
For
us
to
fight
E
aí
cê
vai
deixar?
And
so
you're
going
to
let
her?
Não
deixa
ela
se
aproveitar
Don't
let
her
take
advantage
Dessa
situação
Of
this
situation
Não
deixa
não
Don't
let
her
Eu
vou,
vou
descontar
I
will,
I
will
vent
A
raiva
dela
na
sua
boca
My
anger
for
her
on
your
mouth
Vou
dar
o
troco
tirando
a
sua
roupa
I
will
pay
her
back
by
taking
off
your
clothes
Trazer
você
pra
morar
na
minha
cama
Bringing
you
to
live
in
my
bed
Eu
vou
contar
pra
ela
que
a
gente
se
ama
I
will
tell
her
we
love
each
other
Eu
vou,
vou
descontar
I
will,
I
will
vent
A
raiva
dela
na
sua
boca
My
anger
for
her
on
your
mouth
Vou
dar
o
troco
tirando
a
sua
roupa
I
will
pay
her
back
by
taking
off
your
clothes
Trazer
você
pra
morar
na
minha
cama
Bringing
you
to
live
in
my
bed
Eu
vou
contar
pra
ela
que
a
gente
se
ama
I
will
tell
her
we
love
each
other
Vou
dar
o
troco
tirando
a
sua
roupa
I
will
pay
her
back
by
taking
off
your
clothes
Eu
vou
contar
pra
ela
que
a
gente
se
ama
I
will
tell
her
we
love
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos, Luiz Henrique Paloni Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.