Paula Mattos - Eu já te amava (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Mattos - Eu já te amava (Ao vivo)




Eu já te amava (Ao vivo)
I already loved you (Live)
Era quarta feira dia 30 de maio
It was Wednesday, May 30th
Exatamente as 19: 15 que eu te conheci era uma noite especial
It was exactly 7:15 pm when I met you, it was a special night
O seu olhar foi me tirando as palavras
Your look was taking my words away
A minha impaciência foi me entregando você sorriu
My impatience was giving me away, and then you smiled
Quando me abraçou não consegui conter as lágrimas
When you hugged me, I couldn't hold back the tears
Lembrei nossa história como se fosse agora
I remembered our story as if it were now
Antes de ver seu rosto eu sabia
Before I saw your face, I already knew
Eu sonhava com você quase toda noite eu te esperava
I dreamed about you almost every night, I was waiting for you
No fundo, no fundo eu te amava
Deep down, I already loved you
E hoje eu tenho tudo, tudo é você quero agradecer
And today I have everything, everything is you, I just want to thank you
Não posso reclamar de nada
I can't complain about anything
Vem
Come on
Antes de ver seu rosto eu sabia
Before I saw your face, I already knew
Eu sonhava com você quase toda noite eu te esperava
I dreamed about you almost every night, I was waiting for you
No fundo, no fundo eu te amava
Deep down, I already loved you
E hoje eu tenho tudo, tudo é você quero agradecer
And today I have everything, everything is you, I just want to thank you
Não posso reclamar de nada
I can't complain about anything
Não posso reclamar de nada
I can't complain about anything
O seu olhar foi me tirando as palavras
Your look was taking my words away
A minha impaciência foi me entregando você sorriu
My impatience was giving me away, and then you smiled
Quando me abraçou não consegui conter as lágrimas
When you hugged me, I couldn't hold back the tears
Lembrei nossa história como se fosse agora
I remembered our story as if it were now
Antes de ver seu rosto eu sabia
Before I saw your face, I already knew
Eu sonhava com você quase toda noite eu te esperava
I dreamed about you almost every night, I was waiting for you
No fundo, no fundo eu te amava
Deep down, I already loved you
E hoje eu tenho tudo, tudo é você quero agradecer
And today I have everything, everything is you, I just want to thank you
Não posso reclamar de nada
I can't complain about anything
Não posso reclamar de nada
I can't complain about anything
Não posso reclamar de nada
I can't complain about anything
Não posso reclamar de nada com vocês na minha vida viu
I can't complain about anything with you in my life
Brigado
Thank you





Writer(s): Dyerys De Paula Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.