Paroles et traduction Paula Mattos - Eu já te amava (Ao vivo)
Era
quarta
feira
dia
30
de
maio
Был
в
среду,
30
мая
Exatamente
as
19:
15
que
eu
te
conheci
era
uma
noite
especial
Ровно
в
19:
15
что
я
тебя
встретил,
был
специальный
вечер
O
seu
olhar
foi
me
tirando
as
palavras
Его
взгляд
был
мне,
принимая
слова
A
minha
impaciência
foi
me
entregando
aí
você
sorriu
Мое
нетерпение
было
мне
вручать
вот
ты
улыбнулась
Quando
me
abraçou
não
consegui
conter
as
lágrimas
Когда
обняла
меня,
я
не
мог
сдержать
слез
Lembrei
dá
nossa
história
como
se
fosse
agora
Я
вспомнил,
дает
нашей
истории,
как
если
бы
он
был
теперь
Antes
de
ver
seu
rosto
eu
já
sabia
Прежде,
чем
видеть
его
лицо,
я
уже
знала,
Eu
sonhava
com
você
quase
toda
noite
eu
te
esperava
Я
мечтал
с
вами
почти
каждый
вечер
я
тебя
ожидал
No
fundo,
no
fundo
eu
já
te
amava
На
дне,
на
дне,
я
уже
тебя
любил
E
hoje
eu
tenho
tudo,
tudo
é
você
só
quero
agradecer
И
сегодня
у
меня
есть
все,
все
это,
вы
просто
хочу
поблагодарить
Não
posso
reclamar
de
nada
Я
не
могу
жаловаться
Antes
de
ver
seu
rosto
eu
já
sabia
Прежде,
чем
видеть
его
лицо,
я
уже
знала,
Eu
sonhava
com
você
quase
toda
noite
eu
te
esperava
Я
мечтал
с
вами
почти
каждый
вечер
я
тебя
ожидал
No
fundo,
no
fundo
eu
já
te
amava
На
дне,
на
дне,
я
уже
тебя
любил
E
hoje
eu
tenho
tudo,
tudo
é
você
só
quero
agradecer
И
сегодня
у
меня
есть
все,
все
это,
вы
просто
хочу
поблагодарить
Não
posso
reclamar
de
nada
Я
не
могу
жаловаться
Não
posso
reclamar
de
nada
Я
не
могу
жаловаться
O
seu
olhar
foi
me
tirando
as
palavras
Его
взгляд
был
мне,
принимая
слова
A
minha
impaciência
foi
me
entregando
aí
você
sorriu
Мое
нетерпение
было
мне
вручать
вот
ты
улыбнулась
Quando
me
abraçou
não
consegui
conter
as
lágrimas
Когда
обняла
меня,
я
не
мог
сдержать
слез
Lembrei
dá
nossa
história
como
se
fosse
agora
Я
вспомнил,
дает
нашей
истории,
как
если
бы
он
был
теперь
Antes
de
ver
seu
rosto
eu
já
sabia
Прежде,
чем
видеть
его
лицо,
я
уже
знала,
Eu
sonhava
com
você
quase
toda
noite
eu
te
esperava
Я
мечтал
с
вами
почти
каждый
вечер
я
тебя
ожидал
No
fundo,
no
fundo
eu
já
te
amava
На
дне,
на
дне,
я
уже
тебя
любил
E
hoje
eu
tenho
tudo,
tudo
é
você
só
quero
agradecer
И
сегодня
у
меня
есть
все,
все
это,
вы
просто
хочу
поблагодарить
Não
posso
reclamar
de
nada
Я
не
могу
жаловаться
Não
posso
reclamar
de
nada
Я
не
могу
жаловаться
Não
posso
reclamar
de
nada
Я
не
могу
жаловаться
Não
posso
reclamar
de
nada
com
vocês
na
minha
vida
viu
Не
могу
утверждать,
ничего
вы
в
жизни
видели,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.