Paroles et traduction Paula Mattos - Farol Fechado
Farol Fechado
Closed Headlight
Quase
em
casa
Almost
home
E
a
nossa
música
começou
tocar
And
our
song
started
to
play
Deu
um
baque
It
was
a
shock
Eu
comecei
a
desacelerar
I
started
to
slow
down
Quero
ouvir
até
o
final
I
want
to
hear
it
to
the
end
Pra
enganar
a
minha
solidão
To
trick
my
loneliness
Dei
mais
de
duas
voltas
no
meu
quarteirão
I've
driven
around
my
block
twice
E
agora
pra
onde
eu
vou?
And
now
where
do
I
go?
Qual
destino
Deus
me
reservou?
What
destiny
has
God
reserved
for
me?
Eu
caminho,
já
não
sei
mais
I'm
walking,
I
don't
know
anymore
Já
não
sei
mais
I
don't
know
anymore
Finjo
que
você
tá
comigo
no
banco
do
lado
I
pretend
you're
next
to
me
on
the
seat
Me
olhando,
sorrindo,
implicando
com
o
cinto
Looking
at
me,
smiling,
fussing
with
the
seatbelt
Mexendo
no
som
Fiddling
with
the
music
Botando
defeito
em
como
eu
dirijo
Complaining
about
my
driving
Cantando
sem
saber
a
letra
de
um
jeito
engraçado
Singing
the
wrong
words
funny
Olhando
no
espelho
mordendo
a
boca
Looking
in
the
mirror,
biting
your
lip
Molhando
o
lábio
me
dando
um
beijo
Licking
your
lips,
kissing
me
No
farol
fechado
At
the
closed
headlight
Quase
em
casa
Almost
home
E
a
nossa
música
começou
tocar
And
our
song
started
to
play
Deu
um
baque
It
was
a
shock
Eu
comecei
a
desacelerar
I
started
to
slow
down
Quero
ouvir
até
o
final
I
want
to
hear
it
to
the
end
Pra
enganar
a
minha
solidão
To
trick
my
loneliness
Dei
mais
de
duas
voltas
no
meu
quarteirão
I've
driven
around
my
block
twice
E
agora
pra
onde
eu
vou?
And
now
where
do
I
go?
Qual
destino
Deus
me
reservou?
What
destiny
has
God
reserved
for
me?
Eu
caminho,
já
não
sei
mais
I'm
walking,
I
don't
know
anymore
Já
não
sei
mais
I
don't
know
anymore
Finjo
que
você
tá
comigo
no
banco
do
lado
I
pretend
you're
next
to
me
on
the
seat
Me
olhando,
sorrindo,
implicando
com
o
cinto
Looking
at
me,
smiling,
fussing
with
the
seatbelt
Mexendo
no
som
Fiddling
with
the
music
Botando
defeito
em
como
eu
dirijo
Complaining
about
my
driving
Cantando
sem
saber
a
letra
de
um
jeito
engraçado
Singing
the
wrong
words
funny
Olhando
no
espelho
mordendo
a
boca
Looking
in
the
mirror,
biting
your
lip
Molhando
o
lábio
me
dando
um
beijo
Licking
your
lips,
kissing
me
No
farol
fechado
At
the
closed
headlight
Finjo
que
você
tá
comigo
no
banco
do
lado
I
pretend
you're
next
to
me
on
the
seat
Me
olhando,
sorrindo,
implicando
com
o
cinto
Looking
at
me,
smiling,
fussing
with
the
seatbelt
Mexendo
no
som
Fiddling
with
the
music
Botando
defeito
em
como
eu
dirijo
Complaining
about
my
driving
Cantando
sem
saber
a
letra
de
um
jeito
engraçado
Singing
the
wrong
words
funny
Olhando
no
espelho
mordendo
a
boca
Looking
in
the
mirror,
biting
your
lip
Molhando
o
lábio
me
dando
um
beijo
Licking
your
lips,
kissing
me
No
farol
fechado
At
the
closed
headlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.