Paroles et traduction Paula Mattos - Quanto Tempo Falta
Quanto Tempo Falta
How Much Time is Left
É
tava
tudo
bem
há
um
mês
atrás
It
was
all
good
a
month
ago
E
como
é
que
a
gente
faz
And
how
do
we
do
it
Se
não
dá
pra
voltar
no
tempo
If
we
can't
go
back
in
time
É
o
nosso
costume
era
deixar
rolar
It
was
our
habit
to
let
it
roll
Mas
nós
não
tivemos
cuidado
But
we
were
not
careful
Nosso
futuro
ficou
no
passado
Our
future
stayed
in
the
past
É
têm
uma
hora
que
eu
falo
com
você
There
is
a
time
when
I
talk
to
you
Você
aí
só
olhando
pro
lado
You
just
look
to
the
side
Tá
disfarçando
o
que?
What
are
you
hiding?
Tá
evitando
o
que?
What
are
you
avoiding?
Quanto
tempo
ainda
falta
How
much
time
is
left
Pra
eu
começar
a
sofrer
For
me
to
start
to
suffer
Pelo
jeito
você
sabe
muito
bem
By
the
way,
you
know
very
well
O
que
vai
acontecer
What's
going
to
happen
O
que
você
tá
preparando
pra
dizer
What
are
you
preparing
to
say
Quanto
tempo
ainda
falta
How
much
time
is
left
Pra
eu
começar
a
sofrer
For
me
to
start
to
suffer
Eu
mudei
tanta
coisa
I
have
changed
so
much
E
agora
quem
é
você?
And
now
who
are
you?
Eu
não
consigo
te
reconhecer
I
can't
recognize
you
É
têm
uma
hora
que
eu
falo
com
você
There
is
a
time
when
I
talk
to
you
Você
aí
só
olhando
pro
lado
You
just
look
to
the
side
Tá
disfarçando
o
que?
What
are
you
hiding?
Tá
evitando
o
que?
What
are
you
avoiding?
Quanto
tempo
ainda
falta
How
much
time
is
left
Pra
eu
começar
a
sofrer
For
me
to
start
to
suffer
Pelo
jeito
você
sabe
muito
bem
By
the
way,
you
know
very
well
O
que
vai
acontecer
What's
going
to
happen
O
que
você
tá
preparando
pra
dizer
What
are
you
preparing
to
say
Quanto
tempo
ainda
falta
How
much
time
is
left
Pra
eu
começar
a
sofrer
For
me
to
start
to
suffer
Eu
mudei
tanta
coisa
I
have
changed
so
much
E
agora
quem
é
você?
And
now
who
are
you?
Eu
não
consigo
te
reconhecer
I
can't
recognize
you
Pelo
jeito
você
sabe
muito
bem
By
the
way,
you
know
very
well
O
que
vai
acontecer
What's
going
to
happen
O
que
você
tá
preparando
pra
dizer
What
are
you
preparing
to
say
Quanto
tempo
ainda
falta
How
much
time
is
left
Pra
eu
começar
a
sofrer
For
me
to
start
to
suffer
Eu
mudei
tanta
coisa
I
have
changed
so
much
E
agora
quem
é
você?
And
now
who
are
you?
Eu
não
consigo
te
reconhecer
I
can't
recognize
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiara, Marília Mendonça, Rodrigo Cavalheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.