Paula Morelenbaum - Insensatez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Morelenbaum - Insensatez




Insensatez
Insensitivity
Ah, insensatez que você fez
Ah, insensitivity, what have you done?
Coração mais sem cuidado
Heart most unfeeling
Fez chorar de dor o seu amor
You have made my beloved cry from pain
Um amor tão delicado
A love so delicate
Ah, porque você foi fraco assim
Ah, why were you so weak?
Assim tão desalmado
So heartless?
Ah, meu coração quem nunca amou
Ah, my heart, whoever has never loved
Não merece ser amado
Does not deserve to be loved
Ah, porque você foi fraco assim
Ah, why were you so weak?
Assim tão desalmado
So heartless?
Ah, meu coração quem nunca amou
Ah, my heart, whoever has never loved
Não merece ser amado
Does not deserve to be loved
Vai meu coração pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Usa sinceridade
Use only sincerity
Quem semeia vento, diz a razão
He who sows the wind, says reason
Colhe sempre tempestade
Will always reap the whirlwind
Vai meu coração pede perdão
Go, my heart, ask for forgiveness
Perdão apaixonado
Forgiveness in love
Vai porque quem não, pede perdão
Go, because he who does not ask for forgiveness
Não é nunca perdoado
Will never be forgiven





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.