Paula Neder - Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Neder - Espejo




Espejo
Mirror
Salto al otro lado del espejo,
I jump to the other side of the mirror
Quiero llegar.
I want to get there
Ya no siento, no creo, no veo
I don't feel, don't believe, don't see
¿No vas a estar allá?
Won't you be there?
No vas, no vas a estar allá
You're not going to be there
No vas, no vas a estar allá
You're not going to be there
Te vas apagando con viento
You fade away with the wind
Y mi libertad,
And my freedom
Se va desprendiendo de tu cuerpo
Is detaching itself from your body
Solo te vas...
You just leave...
Te vas, no vuelves más
You're leaving, you're not coming back
Te vas, no vuelves más
You're leaving, you're not coming back
Me desplomo y siento todo el cuerpo
I collapse and feel my whole body
Sin respirar.
Without breathing
Me va lastimando todo el cuero
All my skin hurts
Tu soledad...
Your loneliness...
No vas, no vas a estar acá
You're not going to be here
No vas, no vas a estar acá
You're not going to be here
Cruzo al otro lado del espejo
I cross to the other side of the mirror
Y mi libertad
And my freedom
Se va apoderando de mi cuerpo
Is taking over my body
No vuelvo más
I'm not coming back
Ya me voy, no vuelvo más
I'm leaving, I'm not coming back
Ya me voy, no vuelvo más
I'm leaving, I'm not coming back
Ya me voy, no vuelvo más
I'm leaving, I'm not coming back
Ya me voy, no vuelvo más
I'm leaving, I'm not coming back





Writer(s): Maria Paula Neder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.