Paula Neder - La golondrina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Neder - La golondrina




La golondrina
The Swallow
Dos caminos de tierra
Two dirt roads
Allá en Bermejo
Out there in Bermejo
Dos caminos de tierra
Two dirt roads
Allá en Bermejo
Out there in Bermejo
A veces por la siesta
Sometimes during the afternoon nap
Pasar la vieron
They saw her pass
A veces por la siesta
Sometimes during the afternoon nap
Pasar la vieron
They saw her pass
Ladrando fuerte y fiero
Barking loud and fierce
Siguen los perros
The dogs follow
Los besos de sus vinos
The kisses of her wine
Llorar la hicieron
Made her cry
Se quejaba del peso
She complained about the weight
La bicicleta
The bicycle
Se quejaba del peso
She complained about the weight
La bicicleta
The bicycle
Y a veces de cabeza
And sometimes headfirst
Se iba a la acequia
She would go into the ditch
Y a veces de cabeza
And sometimes headfirst
Se iba a la acequia
She would go into the ditch
Era la flor del pago
She was the flower of the neighborhood
Con mas espinas
With the most thorns
Todos allá le dicen
Everyone there calls her
La Golondrina
The Swallow





Writer(s): Maria Paula Neder, Juan Sebastian Garay Ortuvia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.