Paroles et traduction Paula Seling - Pansament (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pansament (Radio Edit)
Pansament (Radio Edit)
Ma
doare
ca
nu
pot
sa-ti
spun
ce
simt
It
hurts
me
that
I
can't
tell
you
how
I
feel
Mi-e
frica
din
nou
ca
pierd
tot
ce
ating
I'm
afraid
again
that
I'll
lose
everything
I
touch
Si
m-ascund
de-atata
timp
de
noi
And
I've
been
hiding
from
us
for
so
long
Viata
in
doi
ne-a
ranit
pe
amandoi
Our
life
together
has
hurt
us
both
Stiu
ca
numai
tu
ma
poti
salva...
I
know
that
only
you
can
save
me...
Am
simtit
pe
cord
deschis
ca
iubirea-mi
face
rau
I
have
felt
in
my
open
heart
that
love
hurts
me
N-ai
cumva
un
pansament
sa-l
pun
pe
sufletul
meu
Don't
you
have
a
bandage
to
put
on
my
soul
Sau
doar
un
medicament,
ca
sa
pot
iubi
din
nou
Or
just
a
medicine,
so
that
I
can
love
again
Ai
fi
ca
un
pansament
peste
sufletul
meu
You
would
be
like
a
bandage
over
my
soul
In
mine
e-o
lupta
cand
ma
privesti
There's
a
fight
in
me
when
you
look
at
me
Se
spune
ca
nu
alegi
cand
sa
iubesti
They
say
you
don't
choose
when
to
love
Si
m-ascund
de-atata
timp
de
noi
And
I've
been
hiding
from
us
for
so
long
Viata
in
doi
ne-a
ranit
pe
amandoi
Our
life
together
has
hurt
us
both
Stiu
ca
numai
tu
ma
poti
salva...
I
know
that
only
you
can
save
me...
Am
simtit
pe
cord
deschis
ca
iubirea-mi
face
rau
I
have
felt
in
my
open
heart
that
love
hurts
me
N-ai
cumva
un
pansament
sa-l
pun
pe
sufletul
meu
Don't
you
have
a
bandage
to
put
on
my
soul
Sau
doar
un
medicament,
ca
sa
pot
iubi
din
nou
Or
just
a
medicine,
so
that
I
can
love
again
Ai
fi
ca
un
pansament
peste
sufletul
meu
You
would
be
like
a
bandage
over
my
soul
Am
simtit
pe
cord
deschis
ca
iubirea-mi
face
rau
I
have
felt
in
my
open
heart
that
love
hurts
me
N-ai
cumva
un
pansament
sa-l
pun
pe
sufletul
meu
Don't
you
have
a
bandage
to
put
on
my
soul
Sau
doar
un
medicament,
ca
sa
pot
iubi
din
nou
Or
just
a
medicine,
so
that
I
can
love
again
Ai
fi
ca
un
pansament
peste
sufletul
meu
You
would
be
like
a
bandage
over
my
soul
Am
simtit
pe
cord
deschis
ca
iubirea-mi
face
rau
I
have
felt
in
my
open
heart
that
love
hurts
me
N-ai
cumva
un
pansament
sa-l
pun
pe
sufletul
meu
Don't
you
have
a
bandage
to
put
on
my
soul
Sau
doar
un
medicament,
ca
sa
pot
iubi
din
nou
Or
just
a
medicine,
so
that
I
can
love
again
Ai
fi
ca
un
pansament
peste
sufletul
meu
You
would
be
like
a
bandage
over
my
soul
Ai
fï
ca
un
pansament
peste
sufletul
meu.
You
would
be
like
a
bandage
over
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Ada Moldovan, Marius Ioan Moga, Ionut Vasilache, Adrian Stanescu Ovidiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.