Paroles et traduction Paula Seling - Poveste din Viflaim
Poveste din Viflaim
A Bethlehem Tale
Aseara
pe
anserate
Fecioara
Maria
Yesterday
evening,
at
dusk,
the
Virgin
Mary
In
Viflaim
cetate
calatorind
venea
Was
traveling
to
the
city
of
Bethlehem
Si
fiind
obosita
salasul
isi
cerea
And
as
she
was
weary,
she
sought
lodging
Si-n
Viflaimul
mare
nimenea
n-o
primea.
And
in
the
great
Bethlehem,
no
one
would
take
her
in.
Si
atunci
Sfanta
Fecioara
din
oras
iesea
And
then
the
Holy
Virgin
left
the
city
Si-n
camp
antr-o
poiata
Maria
atunci
nastea
And
in
a
stable
in
the
fields,
Mary
gave
birth
Se
aude
bland
spre
seara
al
clopotelor
cant
The
gentle
sound
of
the
bells
is
heard
towards
evening
Ca
vine,
vine
iara
Isus
pe-acest
pamant.
That
Jesus
is
coming
again
to
this
earth.
El
vine
an
leagan
verde
de
angerasi
purtat
He
comes
in
a
green
cradle
carried
by
angels
Sa
spele
lumea
asta
de
rau
si
de
pacat
To
cleanse
this
world
of
evil
and
sin
Micutul
Isus
plange
Maria
al
mangaia
Little
Jesus
weeps,
Mary
comforts
him
Isuse
nu
mai
plange
ca
lumea
e
a
ta.
Jesus,
weep
no
more,
for
the
world
is
yours.
Ca
lumea
asta-i
mare
prin
Tine
s-a
nascut
Because
this
great
world
was
born
through
You
Prin
Tine
si
prin
Tatal,
prin
Dumnezeul
Cel
sfant.
Through
You
and
the
Father,
through
the
Holy
God.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Iulia Bucura-seling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.