Paroles et traduction Paula Toller - Ele Oh Ele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
está
que
não
responde?
Где
же
ты,
почему
молчишь?
Em
que
estrela
se
esconde?
За
какой
звездой
ты
скрываешься?
Bela
fonte
murmurante
Прекрасный,
журчащий
источник,
Onde
eu
mato
a
minha
sede
de
viver
Где
я
утоляю
свою
жажду
жизни.
Qualquer
canto
onde
eu
for
Куда
бы
я
ни
пошла,
Procurando
me
encontrar
Я
ищу
тебя,
чтобы
найти
себя.
Tudo
mais
que
eu
fizer
Все,
что
я
делаю,
É
pra
não
enlouquecer
Я
делаю
для
того,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Do
tal
do
amor
se
disse
tanto
Так
много
говорят
об
этой
любви,
E
no
entanto
ninguém
sabe
amar
И
все
же
никто
не
знает,
как
любить.
Como
um
simples
passo
atrás
de
outro
Как
простой
шаг
следует
за
другим,
Faz
a
gente
sem
querer
andar
Так
и
мы
идем,
сами
того
не
ведая.
Ele
tem
o
meu
amor
Он
владеет
моей
любовью,
Meu
sorriso
é
todo
dele
Моя
улыбка
принадлежит
только
ему.
Ele
tem
o
meu
amor
Он
владеет
моей
любовью,
Tem
meu
corpo
inteiro
Мое
тело
принадлежит
ему.
Onde
está
que
não
responde?
Где
же
ты,
почему
молчишь?
Em
que
mundo
se
esconde?
В
каком
мире
ты
скрываешься?
Bela
fonte
murmurante
Прекрасный,
журчащий
источник,
Onde
eu
mato
a
minha
sede
de
viver
Где
я
утоляю
свою
жажду
жизни.
Do
tal
do
amor
se
disse
tanto
Так
много
говорят
об
этой
любви,
E
no
entanto
ninguém
sabe
amar
И
все
же
никто
не
знает,
как
любить.
Como
o
simples
ato
de
deixar
Как
простой
акт
— позволить
Todo
o
ar
entrar
e
respirar,
respirar
Воздуху
войти
и
дышать,
дышать.
Ele
tem
o
meu
amor
Он
владеет
моей
любовью,
Meu
sorriso
é
todo
dele
Моя
улыбка
принадлежит
только
ему.
Ele
tem
o
meu
amor
Он
владеет
моей
любовью,
Tem
meu
corpo
inteiro
Мое
тело
принадлежит
ему.
Ele
tem
o
meu
amor
Он
владеет
моей
любовью,
Sem
penar
nem
pranto
Без
печали
и
слез.
Ele
tem
o
meu
amor
Он
владеет
моей
любовью,
Pelo
simples
fato
de
ter
Просто
потому,
что
он
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnolpho Lima Filho, Paula Toller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.