Paroles et traduction Paula Zuleta - Amargo Y Dulce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amargo Y Dulce
Bittersweet
Estas
en
el
recuerdo
y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
You
are
in
my
memory
and
among
the
most
beautiful
things
that
I
have
lived
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
de
esta
cumbia
que
te
escribí.
Bittersweet
like
the
laments
of
this
cumbia
that
I
wrote
for
you.
Estas
en
el
recuerdo
y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
You
are
in
my
memory
and
among
the
most
beautiful
things
that
I
have
lived
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
de
esta
cumbia
que
te
escribí.
Bittersweet
like
the
laments
of
this
cumbia
that
I
wrote
for
you.
Que
amargo
es
saber
que
ya
no
puedes
vivir
conmigo
It
is
bitter
to
know
that
you
can
no
longer
live
with
me
Y
que
dulce
conocer
que
sigues
siendo
mi
amigo
But
sweet
to
know
that
you
are
still
my
friend.
Las
voces
y
la
gente
se
pierden
en
la
distancia
The
voices
and
the
people
are
lost
in
the
distance
Pero
tu
sigues
cercano
como
una
rosa
en
la
mano
But
you
remain
close
like
a
rose
in
my
hand.
Aunque
a
pasado
tanto
después
que
nos
separamos
Although
so
much
has
happened
since
we
parted
ways
Me
quedo
con
el
recuerdo
de
las
cosas
que
soñamos.
I
am
left
with
the
memory
of
the
things
we
dreamed
of.
Estas
en
el
recuerdo
y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
You
are
in
my
memory
and
among
the
most
beautiful
things
that
I
have
lived
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
de
esta
cumbia
que
te
escribí.
Bittersweet
like
the
laments
of
this
cumbia
that
I
wrote
for
you.
Estas
en
el
recuerdo
y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
You
are
in
my
memory
and
among
the
most
beautiful
things
that
I
have
lived
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
de
esta
cumbia
que
te
escribí.
Bittersweet
like
the
laments
of
this
cumbia
that
I
wrote
for
you.
Que
dulce
pensar
que
tu
fuiste
tan
grande
en
mi
vida
How
sweet
it
is
to
think
that
you
were
so
great
in
my
life
Y
que
amargo
conocer
que
nos
causamos
heridas
And
how
bitter
it
is
to
know
that
we
hurt
each
other.
Las
noches
y
los
dias
se
vuelven
una
cadena
The
nights
and
the
days
become
a
chain
Pero
el
beso
del
recuerdo
aliviandome
las
penas
But
the
kiss
of
memory
soothes
my
pain.
Buscando
una
ilusion
me
he
convertido
en
arena
Searching
for
an
illusion
I
have
become
sand
Pero
acá
en
mi
corazón
tu
me
sacas
dulce
y
buena.
But
here
in
my
heart
you
make
me
sweet
and
good.
Estas
en
el
recuerdo
y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
You
are
in
my
memory
and
among
the
most
beautiful
things
that
I
have
lived
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
de
esta
cumbia
que
te
escribí.
Bittersweet
like
the
laments
of
this
cumbia
that
I
wrote
for
you.
Estas
en
el
recuerdo
y
entre
las
cosas
más
hermosas
que
yo
viví
You
are
in
my
memory
and
among
the
most
beautiful
things
that
I
have
lived
Amargo
y
dulce
como
el
lamento
de
esta
cumbia
que
te
escribí.
Bittersweet
like
the
laments
of
this
cumbia
that
I
wrote
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Bella Zago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.