Paula Zuleta - Amor Estudiantil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paula Zuleta - Amor Estudiantil




Amor Estudiantil
Student Love
Como En vacaciones te vas, triste quedara mi corazón (BIS)
As you go on vacation, my heart will be sad (TWICE)
Y mi pobre alma llorará, solo viviré de la ilusión (bis)
And my poor soul will cry, I will only live on illusion (twice)
Qué pena que pena llevare, cuando yo me encuentre lejos de ti (bis)
What a pity, what a pity I will carry, when I find myself far from you (twice)
Yo por tu regreso esperaré y mi corazón será de ti (bis)
I will wait for your return and my heart will be yours (twice)
(ORQUESTA)
(ORCHESTRA)
Te vengo a cantar juvenil con voz juvenil
I come to sing to you, my love, with a youthful voice
En los libros siempre tu imagen veo
In the books I always see your image
Y este amor que siento es estudiantil
And this love that I feel is a student's love
Y estar a tu lado son mis deseos
And to be by your side is my desire
Orquesta (16)
Orchestra (16)
II
II
Acepta cariño mi serenata, para que me escuche la canción (bis)
Accept my serenade, my love, so that you may hear my song (twice)
Como yo te quiero con ternura, en ella te ofrezco todo mi amor (bis)
As I love you with tenderness, in it I offer you all my love (twice)
Vamos a fundar un bello amor, para que viva alegre el estudiante (bis)
Let us create a beautiful love, so that the student may live happily (twice)
Así se me acabará el dolor, y sin preocuparme iré a mi clase (bis)
Thus my pain will end, and without worry I will go to my class (twice)





Writer(s): Jose A. Armenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.