Paroles et traduction Paula Zuleta - Déjate Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Querer
Don't Be Afraid to Love Me
Hoy
brillan
las
estrellas
en
el
cielo
Tonight,
the
stars
are
shining
in
the
sky
Iluminan
dulcemente
nuestro
andar
Gently
lighting
our
way
as
we
walk
Son
testigos
fieles
la
luna
y
el
viento
The
moon
and
the
wind
are
faithful
witnesses
Todo
el
firmamento
atento
está
The
entire
sky
is
paying
attention
Es
difícil
confesarte
lo
que
siento
It's
hard
for
me
to
tell
you
how
I
feel
Ya
me
es
imposible
el
ocultar
It's
impossible
for
me
to
hide
Que
soy
tus
ojos,
que
soy
tu
boca
That
I
am
your
eyes,
that
I
am
your
mouth
Mi
desveló
My
loss
of
sleep
Y
sé
que
quieres
más
de
mí
que
una
amistad
And
I
know
you
want
more
from
me
than
friendship
Y
sé
que
sueñas
mi
corazón
conquistar
And
I
know
you
dream
of
winning
my
heart
Soy
una
mujer
sencilla,
apasionada,
loco
un
poco
distraída
I
am
a
simple,
passionate
woman,
a
bit
crazy,
a
bit
distracted
Se
bien
qué
no
soy
perfecta,
ni
con
figura
de
reina,
I
know
that
I
am
not
perfect,
nor
do
I
have
the
figure
of
a
queen
Puedo
llenar
de
amor
tu
vida,
con
besos
y
caricias
curar
tus
heridas,
I
can
fill
your
life
with
love,
heal
your
wounds
with
kisses
and
caresses
Dejate
querer,
hoy
pongo
mi
mundo
a
tus
pies,
Let
me
love
you,
today
I
lay
my
world
at
your
feet
Es
hora
de
borrar
de
tu
cuaderno
It's
time
to
erase
the
notebook
from
your
mind
Las
huellas
que
dejo
el
desamor
The
traces
left
by
heartbreak
Puedo
pintar
en
el
un
universo
I
can
paint
a
universe
on
it
Y
darle
color
a
tu
corazón
And
give
color
to
your
heart
No
puedes
poner
freno
al
sentimiento
You
cannot
stop
the
feeling
Ya
te
es
imposible
el
ocultar
It's
impossible
for
you
to
hide
Que
son
mis
ojos,
que
son
mi
boca
That
they
are
my
eyes,
that
they
are
my
mouth
Tu
desveló
Your
loss
of
sleep
Y
se
qué
quieres
más
de
mí
que
una
amistad
And
I
know
you
want
more
from
me
than
friendship
Y
que
sueñas
mi
corazón
conquistar
And
I
know
you
dream
of
winning
my
heart
Soy
una
mujer
sencilla
apasionada
loco
I
am
a
simple,
passionate,
crazy
woman
Un
poco
distraída
A
bit
distracted
Se
bien
qué
no
soy
perfecta,
ni
con
figura
de
reina,
I
know
that
I
am
not
perfect,
nor
do
I
have
the
figure
of
a
queen
Puedo
llenar
de
amor
tu
vida,
con
besos
y
caricias
curar
tus
heridas,
I
can
fill
your
life
with
love,
heal
your
wounds
with
kisses
and
caresses
Dejate
querer,
hoy
pongo
mi
mundo
a
tus
pies,
Let
me
love
you,
today
I
lay
my
world
at
your
feet
Cupido
es
incierto,
el
destino
acierto
Cupid
is
uncertain,
destiny
is
right
Escrito
está
nuestro
dulce
encuentro,
Our
sweet
encounter
is
written
Se
siente
en
el
viento,
se
vive
el
momento,
It
is
felt
in
the
wind,
the
moment
is
lived
Se
enciende
la
llama
ya
no
importa
el
tiempo,
The
flame
is
lit,
time
no
longer
matters
Así
es
el
amor
That's
what
love
is
(No
soy
perfecta,
ni
reina,
pero
estoy
dispuesta)
(I'm
not
perfect,
or
a
queen,
but
I'm
willing)
Estoy
dispuesta,
a
darte
mi
amor
I
am
willing
to
give
you
my
love
Estoy
dispuesta
a
darte
calor
I
am
willing
to
give
you
warmth
(No
soy
perfecta,
ni
reina,
pero
estoy
dispuesta)
(I'm
not
perfect,
or
a
queen,
but
I'm
willing)
Son
tus
ojos
mi
desvelo,
Your
eyes
are
my
loss
of
sleep
Son
tus
labios
lo
que
anhelo
Your
lips
are
what
I
long
for
(No
soy
perfecta,
ni
reina,
pero
estoy
dispuesta)
(I'm
not
perfect,
or
a
queen,
but
I'm
willing)
Todas
las
noches
frías
siempre
ser
tu
abrigo
Every
cold
night,
I
will
always
be
your
shelter
Quiero
la
vida
entera
vivirla
contigo
I
want
to
live
my
whole
life
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Zuleta, Tommy Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.