Paula Zuleta - Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula Zuleta - Tengo




Tengo
У меня есть
Tengo una rosa y un beso,
У меня есть роза и поцелуй,
Mi cariño para darte.(bis)
Моя милая, для тебя я дарю.(дважды)
Tengo mas de mil razones
У меня больше тысячи причин,
Para poder adorarte.(bis)
Чтобы боготворить тебя.(дважды)
Tengo...
У меня...
Una rosa...
Роза...
Tengo...
У меня...
Tengo un beso...
Есть поцелуй...
Tengo...
У меня...
Mi cariño...
Моя любовь...
Tengo...
У меня...
Ay para darte...
О, чтобы подарить тебе...
Tengo...
У меня...
Mil razones...
Тысяча причин...
Tengo...
У меня...
Ay para amarte...
О, чтобы любить тебя...
Tengo...
У меня...
Mil razones...
Тысяча причин...
Tengo...
У меня...
Para adorarte...
Чтобы обожать тебя...
Tengo ganas de quererte
Мне хочется любить тебя
De que seas mi buena suerte.(bis)
И чтобы ты стала моей удачей.(дважды)
Tengo en el cielo una estrella,
У меня есть звезда на небе,
De seguro la mas bella.(bis).
Наверняка самая прекрасная.(дважды).
Tengo...
У меня...
Tengo ganas...
Мне хочется...
Tengo...
У меня...
Ay de quererte...
О, любить тебя...
Tengo...
У меня...
De que seas...
Чтобы ты была...
Tengo...
У меня...
Mi buena suerte...
Моя удача...
Tengo...
У меня...
En el cielo ...
На небе ...
Tengo...
У меня...
Una estrella...
Звезда...
Tengo...
У меня...
De seguro...
Наверняка...
Tengo...
У меня...
Ay la mas bella...
О, самая прекрасная...
Tengo ganas de llevarte
Мне хочется взять тебя
A mi lado a todas partes. (bis)
С собой повсюду. (дважды)
Quiero ser tu vida entera,
Я хочу быть твоей всей жизнью,
Tu mas hermosa quimera.(bis)
Твоей самой прекрасной мечтой.(дважды)
Tengo...
У меня...
Tengo ganas...
Мне хочется...
Tengo...
У меня...
Ay de llevarte...
О, взять тебя...
Tengo...
У меня...
A mi lado...
С собой...
Tengo...
У меня...
A todas partes...
Повсюду...
Tengo...
У меня...
Tengo ganas...
Мне хочется...
Tengo...
У меня...
De adorarte ...
Обожать тебя ...
Tengo...
У меня...
Tengo ganas...
Мне хочется...
Tengo...
У меня...
Ay de adorarte...
О, обожать тебя...
Tengo buenas intenciones,
У меня есть добрые намерения,
Tengo muchas iluciones.(bis)
У меня много иллюзий.(дважды)
Tengo celos si me cuentan
Я ревную, если мне говорят
Que te vieron en la puerta.(bis)
Что видели тебя у дверей.(дважды)
Tengo...
У меня...
Tengo buenas...
Добрые...
Tengo...
У меня...
Intenciones...
Намерения...
Tengo...
У меня...
Tengo muchas...
Много...
Tengo...
У меня...
Iluciones...
Иллюзий...
Tengo...
У меня...
Tengo, tengo...
У меня, у меня...
Tengo...
У меня...
Tengo amor...
Любовь...
Tengo...
У меня...
Tengo vida...
Жизни...
Tengo...
У меня...
Tu calor...
Твоего тепла...





Writer(s): Mike Char


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.