Paroles et traduction Paula Zuleta - Tengo
Tengo
una
rosa
y
un
beso,
У
меня
есть
роза
и
поцелуй,
Mi
cariño
para
darte.(bis)
Моя
милая,
для
тебя
я
дарю.(дважды)
Tengo
mas
de
mil
razones
У
меня
больше
тысячи
причин,
Para
poder
adorarte.(bis)
Чтобы
боготворить
тебя.(дважды)
Tengo
un
beso...
Есть
поцелуй...
Mi
cariño...
Моя
любовь...
Ay
para
darte...
О,
чтобы
подарить
тебе...
Mil
razones...
Тысяча
причин...
Ay
para
amarte...
О,
чтобы
любить
тебя...
Mil
razones...
Тысяча
причин...
Para
adorarte...
Чтобы
обожать
тебя...
Tengo
ganas
de
quererte
Мне
хочется
любить
тебя
De
que
seas
mi
buena
suerte.(bis)
И
чтобы
ты
стала
моей
удачей.(дважды)
Tengo
en
el
cielo
una
estrella,
У
меня
есть
звезда
на
небе,
De
seguro
la
mas
bella.(bis).
Наверняка
самая
прекрасная.(дважды).
Tengo
ganas...
Мне
хочется...
Ay
de
quererte...
О,
любить
тебя...
De
que
seas...
Чтобы
ты
была...
Mi
buena
suerte...
Моя
удача...
En
el
cielo
...
На
небе
...
Una
estrella...
Звезда...
De
seguro...
Наверняка...
Ay
la
mas
bella...
О,
самая
прекрасная...
Tengo
ganas
de
llevarte
Мне
хочется
взять
тебя
A
mi
lado
a
todas
partes.
(bis)
С
собой
повсюду.
(дважды)
Quiero
ser
tu
vida
entera,
Я
хочу
быть
твоей
всей
жизнью,
Tu
mas
hermosa
quimera.(bis)
Твоей
самой
прекрасной
мечтой.(дважды)
Tengo
ganas...
Мне
хочется...
Ay
de
llevarte...
О,
взять
тебя...
A
todas
partes...
Повсюду...
Tengo
ganas...
Мне
хочется...
De
adorarte
...
Обожать
тебя
...
Tengo
ganas...
Мне
хочется...
Ay
de
adorarte...
О,
обожать
тебя...
Tengo
buenas
intenciones,
У
меня
есть
добрые
намерения,
Tengo
muchas
iluciones.(bis)
У
меня
много
иллюзий.(дважды)
Tengo
celos
si
me
cuentan
Я
ревную,
если
мне
говорят
Que
te
vieron
en
la
puerta.(bis)
Что
видели
тебя
у
дверей.(дважды)
Tengo
buenas...
Добрые...
Intenciones...
Намерения...
Tengo,
tengo...
У
меня,
у
меня...
Tu
calor...
Твоего
тепла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Char
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.