Paula - Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paula - Nada




Nada
Ничего
Sabes de recuerdos, también sabes que lo olvido
Ты знаешь о воспоминаниях, ты также знаешь, что я забываю
Sabes que te extraño y te espero aquí
Ты знаешь, что я скучаю по тебе и жду тебя здесь
Sabes ignorarme, también sabes evitarme
Ты знаешь, как игнорировать меня, ты также знаешь, как избегать меня
Sabes mucho, sabes nada, de lo que me pasa a mí.
Ты знаешь многое, ты не знаешь ничего о том, что происходит со мной.
Sabes del pasado, también sabes del futuro
Ты знаешь о прошлом, ты также знаешь о будущем
Sabes lo que quiero y por que sigo aquí
Ты знаешь, чего я хочу и почему я все еще здесь
Sabes como duele no saber que esta pasando
Ты знаешь, как больно не знать, что происходит
Y prefieres ocultarme lo que tienes que decir.
И ты предпочитаешь скрывать от меня то, что должен сказать.
Sabes de tantas otras cosas
Ты знаешь о стольких других вещах
Pero de mí, no sabes nada
Но обо мне ты не знаешь ничего
Sabes que hay algo que anda mal
Ты знаешь, что что-то не так
Entre y yo
Между тобой и мной
Y no te importa nada, nada, nada.
И тебе все равно, все равно, все равно.
Sabes que lo bueno, casi siempre dura poco
Ты знаешь, что хорошее почти всегда длится недолго
Sabe que el otoño llegará a su fin
Ты знаешь, что осени придет конец
Sabes que es mentira que el amor lo puede todo
Ты знаешь, что это ложь, что любовь все может
Sabes tanto de la vida, pero no sabes vivir.
Ты так много знаешь о жизни, но не умеешь жить.
Sabes de tantas otras cosas
Ты знаешь о стольких других вещах
Pero de mí, no sabes nada
Но обо мне ты не знаешь ничего
Sabes que hay algo que anda mal
Ты знаешь, что что-то не так
Entre y yo
Между тобой и мной
Y no te importa nada, nada, nada.
И тебе все равно, все равно, все равно.
Aun así yo creo en ti
И все же я верю в тебя
Yo te quiero en mi destino
Я хочу тебя в своей судьбе
Olvídemos el pasado
Давай забудем прошлое
El pasado en el olvido.
Прошлое в забвении.
Sabes de tantas otras cosas
Ты знаешь о стольких других вещах
Pero de mí, no sabes nada
Но обо мне ты не знаешь ничего
Sabes que hay algo que anda mal
Ты знаешь, что что-то не так
Entre y yo
Между тобой и мной
Y no te importa nada, nada, nada.
И тебе все равно, все равно, все равно.
Sabes que hay algo que está mal
Ты знаешь, что что-то не так
Entre y yo
Между тобой и мной
Y no te importa nada, nada, nada.
И тебе все равно, все равно, все равно.





Writer(s): Paula Arenas, Julio Reyes Copello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.