Paroles et traduction Paule - Somebody to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody to Love
Кто-то, кого можно любить
Enciende
el
blunt.
Прикури
косяк.
When
the
truth
is
found
to
be
lies
Когда
правда
оказывается
ложью,
And
all
the
joy
within
you
dies
И
вся
радость
в
тебе
умирает,
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кто
полюбит.
When
the
garden
flowers,
baby
are
dead,
yes
and
Когда
садовые
цветы,
детка,
увядают,
да,
и
Your
mind,
your
mind
is
so
full
of
red
Твой
разум,
твой
разум
так
полон
красного,
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кто
полюбит.
Your
eyes,
I
say
your
eyes
may
look
like
his
Твои
глаза,
я
говорю,
твои
глаза
могут
быть
похожи
на
его,
Yeah,
but
in
your
head,
baby,
I'm
afraid
you
don't
know
where
it
is
Да,
но
в
твоей
голове,
детка,
боюсь,
ты
не
знаешь,
где
это.
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кто
полюбит.
Tears
are
running
down
and
down
and
down
your
breast
Слезы
текут
и
текут
по
твоей
груди,
And
your
friends,
baby
they
treat
you
like
a
guest
И
твои
друзья,
детка,
они
относятся
к
тебе
как
к
гостье.
Don't
you
want
somebody
to
love
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
Don't
you
need
somebody
to
love
Разве
тебе
не
нужен
кто-то,
кто
будет
любить?
Wouldn't
you
love
somebody
to
love
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
тебя
кто-то
любил?
You
better
find
somebody
to
love
Тебе
лучше
найти
кого-то,
кто
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.