Paulelson - Ngana Nzambi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulelson - Ngana Nzambi




Ngana Nzambi
My God
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Tens sempre me protegido, mesmo sabendo que eu não mereço
You have always protected me, even knowing that I don't deserve it
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Pai perdoa os meus pecados, porque sem você não sei viver
Father, forgive my sins, because without you, I don't know how to live
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Tens sempre me protegido, mesmo sabendo que eu não mereço
You have always protected me, even knowing that I don't deserve it
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Pai perdoa os meus pecados, porque sem você não sei viver
Father, forgive my sins, because without you, I don't know how to live
Oh, oh, oh, oh (canta comigo)
Oh, oh, oh, oh (sing with me)
Oh, oh, oh, oh (canta comigo)
Oh, oh, oh, oh (sing with me)
Oh, oh, oh, oh (canta comigo)
Oh, oh, oh, oh (sing with me)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Sempre na estrada
Always on the road
Agradeço mais um dia, 'tou de
I thank you for another day, I'm standing
Sem ti não sou nada
Without you, I am nothing
Preciso do Senhor p'ra me proteger
I need the Lord to protect me
Num invejo ninguém
I don't envy anyone
'tou preocupado a fazer minha shit
I'm just worried about doing my shit
Não estudei muito
I didn't study much
Por isso é que eu me aplico nesses beats
That's why I apply myself to these beats
Mamã reza noite e dia
Mom prays day and night
Porque o puta 'tá na via
Because her son is on the road
Atrás do pão de cada dia
Chasing the daily bread
p'ra dispensa num ficar vazia
Just so our pantry doesn't stay empty
E eu sei que Deus tem acompanhado toda essa Luta
And I know God has been with me throughout this struggle
Pego no Trap e aumento Louvor & Kasukuta
I grab the Trap and increase Praise & Kasukuta
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Tens sempre me protegido, mesmo sabendo que eu não mereço
You have always protected me, even knowing that I don't deserve it
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Pai perdoa os meus pecados, porque sem você não sei viver
Father, forgive my sins, because without you, I don't know how to live
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Tens sempre me protegido, mesmo sabendo que eu não mereço
You have always protected me, even knowing that I don't deserve it
Dobro os meus joelhos, e agradeço Ngana Nzambi
I bend my knees and thank you, My God
Pai perdoa os meus pecados, porque sem você não sei viver
Father, forgive my sins, because without you, I don't know how to live
Oh, oh, oh, oh (canta comigo)
Oh, oh, oh, oh (sing with me)
Oh, oh, oh, oh (canta comigo)
Oh, oh, oh, oh (sing with me)
Oh, oh, oh, oh (canta comigo)
Oh, oh, oh, oh (sing with me)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh





Writer(s): Paulelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.