Paroles et traduction Paulelson feat. Problem47 & Yuppie Supremo - Num Tá V
AOD,
In
the
building?
AOD,
In
the
building?
I-i-i
love
Chris
Rich
I-I-I
love
Chris
Rich
Quer
encontrar
pediram
battle,
mas
correram,
não
tão
á
aguentar
Want
to
find
asked
battle,
but
ran,
not
so
to
endure
E
flow
tá
tipo
Kuduro
com
uma
mistura
de
fumo
e
erva
And
flow
is
like
Kuduro
with
a
mixture
of
smoke
and
weed
E
o
meu
grupo
só
tá
a
bater,
Judo
e
Karate
toma
apanha
And
my
group
is
only
beating,
Judo
and
Karate
takes
catch
Sem
confiança,
papos
e
niggas
e
olha
pro
pessoal
tem
katana
No
confidence,
Popos
and
niggas
and
look
at
the
staff
has
katana
Hater
tá
a
fingir
que
num
tá
a
ver
Hater's
pretending
that
num's
watching
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Tipo
bandeira
tás
a
tremer
Flag-waving
type
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Todo
mundo
sabe
que
fama
tem
preço
Everyone
knows
that
fame
has
a
price
Gang
com
fome
de
sucesso
Gang
hungry
for
success
Vamos
a
partir
carreira
e
ainda
há
haters
Let's
GO
career
and
there
are
still
haters
Rappers
tão
no
gesso
Rappers
so
in
plaster
Enquanto
boto
bwé
de
foto,
minha
mente
entra
no
corpo
to
lhe
possuir
As
I
Button
photo
bwé,
my
mind
enters
the
body
to
own
you
Meu
mano,
bem
estranho
também
não
entendo,
eu
não
sou
daqui
My
brother,
very
strange
also
do
not
understand,
I'm
not
from
here
Vocês
não
tem
nada
You
have
nothing
São
os
mano
que
pesada
It's
the
bros
who
weigh
in
Tá
tudo
dripping
conosco,
nado
sem
água
It's
all
dripping
with
us,
I
swim
without
water
A
drip
tá
atrapalhada
The
drip
is
messed
up
Meio
do
king
é
só
copa
Half
of
the
king
is
only
Cup
Ela
ta
á
pensar
que
isso
é
Vaticano,
entao
Paulo
lhe
papa
She
thinks
This
Is
Vatican,
so
Paul
will
pope
her
Hater
tá
a
fingir
que
num
tá
a
ver
Hater's
pretending
that
num's
watching
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Tipo
bandeira
tás
a
tremer
Flag-waving
type
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Eu
sou
muito
fresco,
não
toca
num
battle
I'm
very
fresh,
don't
touch
a
battle
Um
gajo
chacha,
só
papo
nãm
falo
A
guy
chacha,
just
chat
not
talk
Entao
não
tenta
pisar
no
calo
So
do
not
try
to
step
on
the
callus
Eu
levo
o
dobro
com
o
lixo
da
sala
I
take
twice
as
much
with
the
trash
in
the
room
Mas
é
isso
tu
tem
de
ter
paca
But
that's
it
you
have
to
have
paca
Puto
tá
na
massa
e
de
massaca
Puto
is
in
the
dough
and
massaca
Puto
cai
na
massa
na
tua
placa
Kid
falls
in
batter
on
your
plate
Tá
a
tar
um
ano
sem
nesse
mapaca
It's
been
a
year
without
this
mapaca
Eu
lhe
bwé
ensino
como
se
cresce
I'll
teach
you
how
to
grow
Pois
que
sabem
que
sou
the
best
Because
they
know
I'm
the
best
Enemies
a
chamar
de
chefe
Enemies
calling
the
boss
És
que
queres
ser
the
next?
Do
you
want
to
be
the
next?
Placa
no
map
da
rata
tá
rata
Plate
on
the
map
of
rata
rata
Vocês
estão
na
placa
e
eu
to
fazer
a
paca
You're
on
the
board
and
I'll
make
the
paca
Por
mais
que
destacas,
aqui
não
compassas
As
much
as
you
highlight,
here
you
do
not
measure
Com
termos
comparsas,
não
aguentas
o
que
passas
With
crony
terms,
you
can't
take
what
you're
going
through
Se
não
aguenta,
entao
não
tenta
If
you
can't
stand
it,
then
don't
try
Tao
tipo
Satã,
todos
sabem
que
nao
presta
So
Satan-like,
everyone
knows
it
sucks
Eu
fiz
o
teu
next
boy
I
made
your
next
boy
Só
com
rima
vira
ex-boy
Only
with
rhyme
becomes
ex-boy
Mafiosos
tipo
Rex
Toy
Rex
Toy
type
mobsters
A
fazer
minha
propria
story
Making
my
own
story
Vocês
querem
body
ou
querem
um
party?
Do
you
want
a
body
or
do
you
want
a
party?
Aos
poucos
com
os
meus
wis
Little
by
little
with
my
wis
Nosso
nome
onde
tá
up
Our
name
where's
up
Enquanto
vocês
é
queriam
many
While
you
are
wanted
many
Entao
meu
nigga,
não
brinca
So
my
nigga,
don't
play
Sou
decisivo
na
equipa
I
am
decisive
in
the
team
Do
tipo
que
marca
não
gosta
de
fita
The
kind
that
brand
doesn't
like
tape
So
gosta
de
Carla,
não
gosta
da
Cintia
Only
likes
Carla,
does
not
like
Cintia
Muito
gata
pro
nigga,
já
ninguém
pia
Pretty
babe
pro
nigga,
no
one
washes
anymore
As
gostosas
e
a
Tia
Sofia
Hot
babes
and
aunt
Sofia
Agora
é
muito
rabo
na
minha
cara
Now
it's
too
much
ass
in
my
face
Que
eu
penso
que
tô
com
a
Neide
Sofia
I
think
I'm
with
Neide
Sofia
Tamo
a
querer
a
dinastia
Tamo
wanting
dynasty
Mothafucka
dinastia
Mothafucka
dynasty
Que
nos
chamaram
de
loucos,
tamo
a
saltar
até
ao
block
do
Matias
Who
called
us
crazy,
tamo
jumping
up
to
Matias
' block
Fecha
a
boca
pra
falar
do
meu
game
Shut
the
fuck
up
about
my
game.
Rappers
na
lisa
eu
mato
quase
cem
Rappers
on
lisa
I
kill
almost
a
hundred
Bates
na
rocha
memo
like
a
saint
Bates
on
the
rock
memo
like
a
saint
Nigga
não
vem
porque
car
não
tem
Nigga
don't
come
because
car
don't
have
Alguém,
quem
te
peneira
como
eu
peneiro
bem
Someone
who
sifts
you
as
I
sift
well
Eu
nunca
maio
que
até
Janeiro
vem
I
never
May
that
until
January
comes
Abençoado
cravo
em
Jerusalém
Blessed
carnation
in
Jerusalem
Além
de
mim
fudido
ja
não
tém
Besides
me
fucked
no
longer
have
(Hm,
é
memo
ele)
(Hm,
it's
even
him)
Hater
ta
á
fingir
que
num
ta
a
ver
Hater
ta
is
pretending
that
NUM
ta
a
ver
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Tipo
bandeira
tás
a
tremer
Flag-waving
type
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Hater
ta
á
fingir
que
num
ta
a
ver
Hater
ta
is
pretending
that
NUM
ta
a
ver
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
Tipo
bandeira
tás
a
tremer
Flag-waving
type
(Você
tá
falar
que,
tá
falar
que,
tá
falar
quê)
(You're
talking
about
what,
you're
talking
about
what,
you're
talking
about
what)
I-i-i
love
Chris
Rich
I-I-I
love
Chris
Rich
AOD,
In
the
building?
AOD,
In
the
building?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.