Paulelson - Moode - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulelson - Moode




Moode
Moode
Skrt skrt
Skrt skrt
Skrt skrt skrt
Skrt skrt skrt
Yeah
Yeah
Eeeh
Eeeh
Niggas querem me levar, mas que eu não vou
Niggas wanna take me but I just won't
Money dance, muito money no show
Money dance, lots of money only on show
Num preciso bwé de barras, mato de flow
In a precise bwé of bars, only flow Bush
Apanho sono enquanto a miúda faz bobó
I catch sleep while the girl does silly
'Tou famoso haters querem me matar
'Tou famous haters want to kill me
'Tou famoso e a miúda quer me pitar
'I'm famous and the girl wants to fuck me
Namorado chateado, quer lutar
Boyfriend is upset, wants to fight
Vou chamar o Riscow pra te bifar
I'll call Riscow just to bifar you
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Vocês sabem minha cara podre! Fui, yeah
You know my face is rotten! I went, yeah
Num tem como, tudo que eu canto cuia
Num has like, everything I sing cuia
'Tou a misturar trap com toques de cabetula
'I'm mixing trap with cabetula touches
Tic tac
Tick tock
Querem fight
They want to fight
Novo Messi
New Messi
Novo crack
New crack
'Tou com a squad
I'm with the squad
Todos bads
All bads
Pra esses haters
For those haters
Mando (fuck)
Mando (fuck)
Sei que és kafoya, num vem
I know you're kafoya, num come
Muito high high, mano eu 'tou a viver na nuvem
Very high high, bro I'm living in the cloud
Atropelo todos niggas porque eu num vejo bem
I run over all niggas ' cause I don't see right
Culpado são os teus fakes boy que te iludem
Guilty are your fakes boy who only deceive you
E eu ponho todos a morrer na wave
And I put them all to die in the wave
Eu sou um trapstar, farei tipo Dave
I'm a trapstar, I'll do like Dave
Acredita mano, eu num pego leve
Believe me bro, I'm taken lightly
Num te ponhas em cuecas que num te serve
Don't put yourself in panties that don't fit you
E essas miúdas todas querem garinar
And these girls all want to gargle
Então vou cair com a tua garina
So I'm gonna go down with your chick
Meu mambo é dope dope pra tua narina
My mambo is dope dope for your nostril
Porque do nada um gajo virou superstar
Because out of nowhere a guy became a superstar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.