Paroles et traduction Pauli Hanhiniemi - Laakson lilja - Delta dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laakson lilja - Delta dawn
Valley Lily - Delta Dawn
Lilja
tuo,
kuka
katseen
häneen
luo,
Lily,
all
that
lay
their
eyes
upon
you,
Kun
kukka
yksin
on
se
kuihtukoon.
When
the
flower
is
alone,
let
it
fade.
Vaan
kohta
tulee
mies,
jonka
tulosta
hän
aina
ties,
But
he
will
come
along,
a
man
whose
coming
she
always
knew,
Ja
vie
hänet
herraskartanoon.
And
take
her
away
to
some
grand
estate.
Hän
ikäneito
on,
mutta
isälleen
lapsi.
She
is
a
spinster,
but
a
child
to
her
father.
Kaikki
sanoo
hullu
harmaahapsi,
Everyone
calls
the
grey-haired
woman
a
fool,
Kun
hän
kylää
kiertää
matkalaukku
kädessään
As
she
walks
through
the
village,
suitcase
in
hand,
Ja
oottaa
tuota
tummaa
prinssiään.
Waiting
for
her
dark
prince
to
come.
Nuorena
hän
oli
laakson
lilja,
Once
a
valley
lily
in
her
youth,
Kaunis
kuin
tuulen
hyväilemä
vilja,
As
fair
as
wind-blown
wheat
in
the
fields,
Mut
sitten
tuli
hulttiomies
hänen
rinnalleen
Then
came
a
rogue
into
her
life,
Ja
lupasi
ottaa
hänet
vaimokseen.
And
promised
he
would
take
her
for
his
wife.
Lilja
tuo,
kuka
katseen
häneen
luo
...
Lily,
all
that
lay
their
eyes
upon
you
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): larry collins, alex harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.