Paroles et traduction Pauli Hanhiniemi - Päivä Jatkuu Kuukauden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Päivä Jatkuu Kuukauden
День Длится Месяц
En
tiedä
jäikö
mulle
mitään,
Не
знаю,
осталось
ли
мне
что-то,
En
tiedä,
loppui
lumous.
Не
знаю,
кончилось
ли
волшебство.
Kuinka
keskimäärin
pärjätään?
Как
вообще
люди
справляются?
Mä
muista
en
ees
kaipaanko
ketään.
Я
даже
не
помню,
скучаю
ли
я
по
кому-то.
Mä
mietin
jäikö
mulle
mitään,
Я
думаю,
осталось
ли
мне
что-то,
Kun
lempi
läksi
lätkimään
Когда
любовь
упорхнула,
Lensi
pois
ja
painui
pilven
taa.
Улетела
прочь
и
скрылась
за
облаком.
Mä
tiedä
en
et
kaipaanko
ketään.
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
кому-то.
Kaupungissa
ilta
niinpä
kai
on
aikaa
vain,
В
городе
вечер,
так
что,
наверное,
есть
только
время,
Kesän
valoo
riittää
se
on
almanakassain.
Летнего
света
хватает,
это
в
моем
календаре.
Täällähän
ei
ilta
tuu,
Здесь
ведь
не
наступает
вечер,
Päivä
jatkuu
kuukauden.
День
длится
месяц.
Oon
täältä
päin
ja
kai
mä
sitten
kestän
sen.
Я
отсюда
родом,
и,
наверное,
я
это
выдержу.
Säkin
kävit
luona
mun,
Ты
тоже
была
у
меня,
Muistatko
mun
huoneessain?
Помнишь,
в
моей
комнате?
Sä
kai
tulit
minut
hyvästelläksesi
vain...
Ты,
наверное,
пришла
только
попрощаться
со
мной...
Jos
mä
oisin
juovuksissa,
Если
бы
я
был
пьян,
Jossain
linjurissa
matkalla.
Где-нибудь
в
автобусе,
в
пути.
Ei
kanssamatkustajat
vois
kuin
vain
kuunnella,
Мои
попутчики
могли
бы
только
слушать,
Kun
mietin
ääneen
kaipaanko
ketään.
Как
я
вслух
размышляю,
скучаю
ли
я
по
кому-то.
Maantie
maalaismaisemassa,
Шоссе
в
сельской
местности,
Mä
istun
parvekkeella
kerrostalossa.
Я
сижу
на
балконе
многоэтажки.
Katu
alla
vielä
kohisee,
Улица
внизу
еще
шумит,
Mä
tiedä
en
et
kaipaanko
ketään.
Я
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
кому-то.
Kaupungissa
ilta
niinpä
kai
on
aikaa
vain,
В
городе
вечер,
так
что,
наверное,
есть
только
время,
Kesän
valoo
riittää
se
on
almanakassain.
Летнего
света
хватает,
это
в
моем
календаре.
Täällähän
ei
ilta
tuu,
Здесь
ведь
не
наступает
вечер,
Päivä
jatkuu
kuukauden.
День
длится
месяц.
Oon
täältä
päin
ja
kai
mä
sitten
kestän
sen.
Я
отсюда
родом,
и,
наверное,
я
это
выдержу.
Säkin
kävit
luona
mun
Ты
тоже
была
у
меня,
Muistatko
mun
huoneessain?
Помнишь,
в
моей
комнате?
Sä
kai
tulit
minut
hyvästelläksesi
vain...
Ты,
наверное,
пришла
только
попрощаться
со
мной...
Kaupungissa
ilta
niinpä
kai
on
aikaa
vain,
В
городе
вечер,
так
что,
наверное,
есть
только
время,
Kesän
valoo
riittää
se
on
almanakassain.
Летнего
света
хватает,
это
в
моем
календаре.
Täällähän
ei
ilta
tuu,
Здесь
ведь
не
наступает
вечер,
Päivä
jatkuu
kuukauden.
День
длится
месяц.
Oon
täältä
päin
ja
kai
mä
sitten
kestän
sen.
Я
отсюда
родом,
и,
наверное,
я
это
выдержу.
Säkin
kävit
luona
mun,
Ты
тоже
была
у
меня,
Muistatko
mun
huoneessain?
Помнишь,
в
моей
комнате?
Kai
sä
tulit
minut
hyvästelläksesi
vain...
Наверное,
ты
пришла
только
попрощаться
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jonas olsson, aku rannila, pauli hanhiniemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.