Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough - V kruhu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Все
циклично
в
один
круг
Proč
zní
tak
příjemně
každej
blud,
každá
lež
Почему
так
приятно
звучит
каждый
бред,
каждая
ложь
Ale
pravda
tě
přejede
jako
pluh
Но
правда
тебя
переедет
как
плуг
Jednou
za
čas
si
každej
zařve
jak
tur
Раз
в
жизни
каждый
заорет
как
тур
Neboj,
taky
se
mi
stane,
že
sem
durch
Не
бойся,
со
мной
тоже
случается,
что
влип
Zvyk
sem
si
na
to,
že
se
city
berou
Привык
к
тому,
что
чувства
берут
že
si
slaboch
что
ты
слабак
že
si
beztak
jenom
měkkota
a
smeták
что
ты
всего
лишь
мямля
и
слюнтяй
I
přes
ty
emoce
se
nepřestávám
smát
Даже
через
эти
эмоции
я
не
перестаю
смеяться
Zatim,
co
ty
se
bereš
vážně
jak
herák
В
то
время
как
ты
воспринимаешь
себя
всерьез
как
наркоман
Můj
bratr
mě
zved
z
patníku
jak
vajgl
Мой
брат
поднял
меня
с
тротуара
как
окурок
Pod
nohama
led,
v
hlavě
brajgl
Под
ногами
лед,
в
голове
шум
Kráčíme
hrdě,
ale
nikdy
nejsme
v
cajku
Мы
идем
гордо,
но
никогда
не
чувствуем
себя
в
порядке
Není
čas
na
bílou
vlajku
Не
время
для
белого
флага
Vyšli
sme
do
ulic
a
vosvítili
město
Мы
вышли
на
улицы
и
осветили
город
Jakoby
to
slunce
mělo
noční
směnu
Как
будто
солнце
работало
в
ночную
смену
Ráno
vobarvim
ulice
rudou
jak
plátno
Утром
я
окрашу
улицы
в
красный
как
полотно
Taguju
na
Stalinu
ty
bars
na
stěnu
Я
рисую
на
Сталине
свои
строки
на
стене
Vyšli
sme
do
ulic
a
vosvítili
město
Мы
вышли
на
улицы
и
осветили
город
Jakoby
to
slunce
mělo
noční
směnu
Как
будто
солнце
работало
в
ночную
смену
Ráno
vobarvim
ulice
rudou
jak
plátno
Утром
я
окрашу
улицы
в
красный
как
полотно
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Все
циклично
в
один
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Все
циклично
в
один
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Nechám
to
tát,
homies
přestáli
psát
Я
дам
этому
таять,
братаны
перестали
писать
Homies
maj
děti,
další
kruh
se
pěkně
uzavírá
У
братанов
есть
дети,
еще
один
круг
красиво
замкнулся
Vidim
to
před
sebou
jak
svoji
káru
suneme
dál
Я
вижу
это
перед
собой
как
свою
машину
мы
толкаем
дальше
I
když
ten
vobzor
nám
to
peklo
trochu
připomíná
Даже
если
этот
горизонт
немного
напоминает
нам
ад
Nechám
to
tát,
homies
přestali
psát
Я
дам
этому
таять,
братаны
перестали
писать
Homies
maj
děti,
další
kruh
se
pěkně
uzavírá
У
братанов
есть
дети,
еще
один
круг
красиво
замкнулся
Vidim
to
před
sebou
jak
svoji
káru
suneme
dál
Я
вижу
это
перед
собой
как
свою
машину
мы
толкаем
дальше
I
když
ten
vobzor
nám
to
peklo
trochu
připomíná
Даже
если
этот
горизонт
немного
напоминает
нам
ад
Vobrátim
decibely,
neúnosný
ticho
skrz
rap
Я
передам
децибелы,
невыносимую
тишину
через
рэп
Cela
se
vybarví
a
v
mejch
žilách
se
rozleje
krev
Все
это
расцветет
и
в
моих
жилах
разольется
кровь
Koukni
na
můj
svět,
koukni
na
ty
projekty
teď
Посмотри
на
мой
мир,
посмотри
на
эти
проекты
сейчас
Není
to
tlachání
v
pubu,
stavim
to
jak
architekt
Это
не
болтовня
в
пабе,
я
строю
это
как
архитектор
Harantstrasse
vokupujou
teďka
mladý
G's
Harantstrasse
оккупируют
сейчас
молодые
G
Ptaj
se
mě
v
jakym
vokně
píšu
nový
tracky
Спроси
меня,
в
каком
окне
я
пишу
новые
треки
Harantstrasse
vožívá
zrovna,
když
klidně
spíš
Harantstrasse
возит
именно
тогда,
когда
ты
спокойно
спишь
Jednou
se
potkáme
a
dáme
checky
Однажды
мы
встретимся
и
отметим
Harantstrasse
vokupujou
teďka
mladý
G's
Harantstrasse
оккупируют
сейчас
молодые
G
Ptaj
se
mě
v
jakym
vokně
píšu
nový
tracky
Спроси
меня,
в
каком
окне
я
пишу
новые
треки
Harantstrasse
vožívá,
když
zrovna
klidně
spíš
Harantstrasse
возит,
когда
ты
спокойно
спишь
Jednou
to
dáme
Однажды
мы
это
сделаем
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Все
циклично
в
один
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Все
циклично
в
один
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Все
циклично
в
один
круг
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Не
бойся,
я
вижу
вас
даже
издалека
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Spolu
roztopíme
kru
Вместе
мы
растопим
этот
круг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Monology
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.