Paulie Garand feat. Kenny Rough - Vekslák - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulie Garand feat. Kenny Rough - Vekslák




Vekslák
Vekslák
Stále pochoduju po ulicích jako vekslák
I still hustle down the streets like a money changer
Hustlim flow, muziku, co není leklá
I hustle flow, music that isn't dead
Nikdy nezradim svoji čest jako Ned Stark
I'll never betray my honor like Ned Stark
I když budou stínat moji hlavu, se nevzdám
Even if they cut off my head, I won't give up
Nechci se schovávat za cash
I don't want to hide behind cash
Nechci se schovávat za chain
I don't want to hide behind a chain
Sem trochu pankáč
I'm a bit of a punk
Nenosim masku jak Bane
I don't wear a mask like Bane
Baví mě, když vlítnu mezi sígry
I love to jump in among the winners
Kde se každej netváří jak lídr
Where everyone doesn't pretend to be a leader
Do dna s nima vypiju ten kýbl
I'll drink the bucket with them
Pak lezu po střechách jako Mozart, fígl
Then I climb on the roofs like Mozart, a trick
Pustina, výhled a dým, vod huby v plastu je lean
Wilderness, a view and smoke, lean from a plastic mouthpiece
Stop Time, na chvíli vypnout vysoko nad městem
Stop Time, to turn off for a while high above the city
Moje místo je ten rooftop, pozoruju můj blok
My place is that rooftop, I watch my block
Chci jenom Bony a klid
All I want is Bony and peace
Chci jenom Bony a klid
All I want is Bony and peace
Když deme s moji holkou ven
When I go out with my girl
Sme jako Bonnie a Clide
We're like Bonnie and Clyde
Stále pochoduju po ulicích jako vekslák
I still hustle down the streets like a money changer
Hustlim flow, muziku, co není leklá
I hustle flow, music that isn't dead
Nikdy nezradim svoji čest jako Ned Stark
I'll never betray my honor like Ned Stark
I když budou stínat moji hlavu, se nevzdám
Even if they cut off my head, I won't give up
Je to vono, za prdelí nestojí mi Yoko Ono
It's on, Yoko Ono is not behind me
Sme veksláci
We're money changers
Stále trochu mimo ve svejch světech
Still a bit out of it in our own worlds
Tak ještě nech jet, než mi dojde ten dech
So let me go on, before I run out of breath
nejsem zmrd, je to hřích si to myslet
I'm not a jerk, it's a sin to think that
Postav si svůj svět
Build your own world
Jezdíme Berlínem s láhví bez cíle
We drive through Berlin with a bottle without a destination
Svítá, na sobě rozervaný jeans
Dawn breaks, torn jeans on my body
Pluju streetem jako Bruce Springsteen
I sail through the street like Bruce Springsteen
A nevidim nic víc
And I don't see anything else
Než zlatavý město, ten zasranej kýč
Than the golden city, that damn kitsch
Jako by to psal Keats
As if it was written by Keats
Probouzí se svět, máme k němu ten klíč
The world is waking up, we have the key to it
A hlavy zaklíněný v sobě
And our heads are stuck in ourselves
Páchneme láskou divokejch nocí
We stink of love from wild nights
Vemte si bony, hlavně nechte mi klid
Take your money, just leave me alone
čau, bylo mi ctí
Bye, it was an honor
Stále pochoduju po ulicích jako vekslák
I still hustle down the streets like a money changer
Hustlim flow, muziku, co není leklá
I hustle flow, music that isn't dead
Nikdy nezradim svoji čest jako Ned Stark
I'll never betray my honor like Ned Stark
I když budou stínat moji hlavu, se nevzdám
Even if they cut off my head, I won't give up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.